Той, хто любить делікатеси східної кухні, напевно вже скуштував кофти, смачного кульки або палички з зазвичай фаршу з додаванням деяких спецій та цибулі. Кофта, правда делікатес перського походження, проте він зустрічається в кухнях багатьох європейських, балканських, близькосхідних та азіатських країн, включаючи, звичайно, Індію. Ймовірно, він приїхав сюди завдяки Великим Моголам і насправді не втратив жодної частки своєї популярності. Але це не була б навіть Індія, якби її не робили тут у певному варіанті, замість м’яса, виготовленого з овочів, точніше гарбуза чи свіжого сиру та картоплі, яке потім роблять із вершковим, насиченим соусом, ароматним рисом або хрусткий роті в супроводі.
Я теж люблю кофту, і якби мені довелося вибрати, яка з них є моєю улюбленою, у мене були б великі неприємності. Мені подобається сирна версія, про яку завжди нагадує наша посмішка з джунглів Біхар наш друг Арджун, який зробив кофту завбільшки з кулак і випікав таку скоринку, що вона могла б зайняти своє місце, як смажене м’ясо. Але мені також подобається овочева версія, особливо lauki (азіатський гарбуз, що нагадує кабачки, спаржевий гарбуз) на основі кофта, який ми змогли спробувати вперше з дуже пам’ятного випадку. Якщо вам цікаво, я розповім вам про це.
Ми давно знайомі з нашим дорогим другом Горо, який є надзвичайно приємним молодим чоловіком років тридцяти, чудовим партнером для розмов, благословенним добрим гумором, чемним та освіченим. Він індуїстський джентльмен, який до крові шанує традицію, який, до речі, навіть розуміє світ західних звичаїв. Горо - це врівноважена людина, яка дуже добре почувається у своїй шкірі, насолоджується паломництвом, багато читає, думає про великі речі у світі, а щось подібне до шлюбу та головних болів, що виникають із ним, без перебільшення, просто залишається холодним. Ми любимо його таким, яким він є, і що цей ідилічний стан міг змінитися з тієї причини, яка була для них немислимою. До одного дня, без будь-яких путівників, як факт, Горо повідомив нам, що він вирушить у шлюбний шлях за кілька місяців.
Батько вирішив, що пора. Я досить зрілий, щоб створити сім'ю і займатися турботою, - сказав він, кладучи дозу ремінця в рот своїм елегантним жестом.
З ясного неба новина прийшла до нас, як блискавка, здивовано витріщившись широко розплющеними очима, ми не могли сказати стільки. Звичайно, ми були щасливі, але все одно знали, що після цього нічого не буде так, як було раніше. Так воно і було. Філософські бесіди все частіше змінювались шлюбними порадами та різними історіями. Іноді ми насміхалися добре, а іноді, зібравши весь свій досвід, підбадьорювали свого молодого друга, що паніці немає місця, не потрібно боятися майбутнього. Не так вже й погано мати партнера.
Потім дні минали, ми вирушили назад до Європи, і Горо одружився у найбільш підходящий день зимового весільного періоду за гороскопом, відповідно до порядку та способу, який відповідає пагонам традиційної індуїстської родини.
Потім влітку ми знову подорожували до Індії. У розпал великої підготовки ми не забули і нашого друга Горо, і ми відвідали його відразу після нашого прибуття, щоб ми могли привітати та подарувати молодій дружині. На нашу велику радість, Горо був таким же врівноваженим, як і колись, і в його очах сяяла сяюча зірка щастя. І ми одразу знали, що з цим шлюбом бадьорість перебралась у дім Горо. Запитати було мало, Горо просто говорив і казав, що він був невичерпним джерелом досвіду молодого чоловіка. А через кілька днів він запросив мене до себе додому, щоб вірно познайомити його дружину, батьків та всю сім’ю.
Я не знаю, хто міг би більше радіти нам чи нашим господарям. Сім'я Горо - дуже стара і шанована сім'я. Одного разу він згадував, що його прапрадідусь виконував важливі службові обов’язки за часів Великих Моголів. Ми вірили чи ні, але як тільки ми увійшли до їхнього дому, ми одразу зрозуміли, що це правда. Дух старого будинку, мешканців, місця, ніби ми подорожуємо у часі. Тато сидів на «арфах» із гідними, страшними ногами у своєму тонкому, тонкому одязі. І молода дружина, одягнена в багато прикрашений сарі, привітала нас м’яким “намаскаром”, склавши долоні перед грудьми. Ніде немає гучного слова, непристойного жесту, просто повага та любов.
І фантастична їжа - дхал в олії зі смаженим пурі, лаукі кофта з рисовим ароматом кменового кмину, а на десерт - нитка макаронних виробів sev kheer - яка за допомогою свекрухи молодої жінки мовчки служила, закриваючи очі витіюваною вуалью, ще більше піднімаючи урочистість зустрічі. Жінки поспішали і крутились, як старанні феї, пропонуючи їжу на листовій тарілці та освіжаючу воду в глиняному горщику. На їх погляд та смак, усі величні улови викликали чудовий вік, довівши бездоганну співпрацю свекрухи та матусь та вихваляючи майстерність молодої жінки. Атмосфера говорила сама за себе, і я ніколи, в жодному домі, не відчував такого райського безтурботності, ідеальної гармонії, щирого щастя. І коли я чую або читаю про кофт, я завжди пам’ятаю цей особливий візит до вечері та фантастичне рагу молодої дружини Горо.
Яка справді хороша дика кофта? Зовні він хрусткий, зсередини смачний і м’який, і не розвалюється, занурившись у соус, він добре зберігає форму. Його гармонійна пряність майже зачаровує шанувальників східних смаків. Хоча приготування кофти вимагає певного досвіду приготування їжі, це насправді не є складною стравою, оскільки воно лише печемо кофтейлі, ми складаємо соус і ми вже можемо насолоджуватися райськими смаками. Повірте, воно того варте, оскільки вкладена енергія не втрачається, а кінцевий результат - це фантастичне блюдо, на яке заслуговує кожна господиня, щоб заслужити визнання своєї родини та гостей.
Інгредієнти:
ДО МІСЦІВ
- 1 велике поле (кабачки або спаржа)
- 2-3 столові ложки нутового борошна
- шматочків сухарів (панько) стільки, скільки береш
- 1 чайна ложка солі
- 1 чайна ложка меленої куркуми
- 1 чайна ложка меленого червоного перцю
- 1 чайна ложка сходження на гарам
- 1-2 столові ложки олії + олія для смаження
ДО СОУСУ
- 1-2 столові ложки олії
- 1 середня червона цибулина (нарізана дрібними кубиками)
- приблизно Свіжий імбир тертий довжиною 2 см
- 3 зубчики часнику натертого на тертці
- 1 помідор середньої твердості (нарізаний невеликими кубиками)
- 1 чайна ложка кмину
- 1 чайна ложка меленої куркуми
- 1 чайна ложка червоного перцю
- 1 чайна ложка меленого насіння коріандру
- 1 чайна ложка сходження на гарам
- 100 г дахі або густого грецького йогурту
- 1 чайна ложка сухого листя пажитника
- 1 столова ложка подрібнених листків свіжого коріандру
- сіль за смаком
Із зазначеної кількості 12 штук кофти зроблено, що вистачає на 4 дорослих.
Підготовка:
Приготування кофтів:
- Натріть вапно (кабачки або спаржу) на тертці з невеликими отворами і посоліть. Дайте постояти приблизно 15 хвилин, щоб сіль висмоктувала воду з гарбуза. Потім покладіть чистий (без полоскання) кухонний рушник в іншу миску і полийте солоний, натертий на тертці гарбуз з його соком. Візьміться за кухонний рушник і акуратно відкрутіть гарбузовий сік. Покладіть «сухий» тертий гарбуз в іншу миску і відкладіть сік. Останнє нам все одно знадобиться при виготовленні соусу.
- До вичавленого, натертого на тертці гарбуза, додайте спеції (куркуму, червоний перець, сходження гарам), сіль та нутове борошно та стільки сухарів, скільки зможете назбирати. Текстура пасти повинна бути трохи липкою, але легко формуватися, ні м’якою, ні твердою. Дайте постояти приблизно 15 хвилин, щоб панірувальні сухарі та нутове борошно вбрали вологу.
- Потім змастіть руками масло і сформуйте кулі розміром з кулю для пінг-понгу. Потім смажте кофту на золотистій олії при середній температурі до золотистої скоринки. Покладіть на решітку або сито, даючи стекти надлишку олії. Якби ми добре працювали, кофти були підтягнутими, не потрісканими, а їхні черепашки були трохи твердими, хрусткими.
Приготування соусу:
Більше рецептів індійської їжі та напоїв можна знайти ТУТ.
Шановний читачу! Дякуємо за відвідування, приїдьте іншим разом, щоб я ще раз розповів вам про Індію. І якщо вам сподобалась публікація, не тримайте досвід у собі, сміливо діліться ним з іншими.
Ви також можете прочитати останні публікації та інші цікавинки в Індії на сторінці блогу у Facebook тут: Розкажи мені про Індію
Захист авторських прав. Статті, рецепти та фотографії, опубліковані в блозі, охоплюються Законом LXXVI 1999 року про авторські права. бути опублікованим в іншому місці без мого письмового дозволу та бути внесеним до списку моїх законів як особистий тілос. Виняток з цього полягає в тому, якщо перераховані лише перші один або два рядки статті, опублікованої в блозі, а потім читач з’являється, натискаючи на блог, щоб продовжити! Якщо я не зазначу іншого джерела, історії, рецепти та фотографії є моєю власною інтелектуальною власністю.
- Ви можете жити без Фірні, але це не варто; Розкажи мені про Індію
- Рецепт з Індії; ароматний морквяний рис; Розкажи мені про Індію
- Святковий торт, наповнений тахіном - або внесіть трохи кольору в нудне бродіння тіста! Домашній краб
- Терпимість або скільки їжі може бути на підлозі; Дитячий кухар
- ПРОЧИТАЙТЕ МЕНІ! навчальний посібник та книжковий посібник для батьків ВІК 3-6 - PDF