Борха Теран

2500 претендентів подали участь у прослуховуванні для свого нового виклику: Антена 3 "El Número Uno".

телевізійному

Ми прибули до відомого готелю в мадридському Барріо-де-Саламанка. Довга черга оточує блок. Вони чекають своєї черги, щоб взяти участь у новій редакції Номер один. Там нас чекає Наомі Галера.

Ми поговорили з кастинг-директором Gestmusic Endemol до свого останнього виклику. Ви шукаєте не лише голос, ви шукаєте учасників, здатних створити повне телевізійне шоу. Шоу повертається до Антена 3 і Галера відкриває ключі до успіху в кастингу на маленькому екрані. І чи є в історії нашого телебачення особа, яка відповідає за кастинг-експерта з виявлення телевізійних успіхів, тобто Наомі Галера.

ПИТАННЯ: Як тут механіка кастингів «Номер один»?

ВІДПОВІДЬ: Кастинг відкритий, тому кожен, хто хоче, приходить. Вікового обмеження немає. Ні вгорі, ні внизу. Є кімната, де знаходиться кастинг-група, і вони входять у п’ять на п’ять чи шість на шість, це залежить. Кожен співає фрагмент пісні протягом приблизно 30 секунд. І там їм кажуть, хто з них переходить на другий етап, який зазвичай робиться того ж дня.

Q: Що це за друга фаза?

В: Тут вони по черзі заходять у кімнату і приносять дві підготовлені пісні. Треба співати іспанською мовою і завжди може супроводжуватися інструментом або музичною основою. Крім того, їм задають кілька питань. На цьому етапі ми зараз не приймаємо рішення, тому що нам може знадобитися посилення відділу письма, щоб побачити, яку історію вони мають, що вони роблять. Одним словом, знати про них більше.

Q: І з урахуванням усіх вибраних талантів, якою є наступна мета?

В: Звідси ми переходимо до 3 травня (завтра), який є вирішальним днем, оскільки відео зі 100 вибраних будуть розміщені на веб-сайті Antena 3, antena3.com. Для голосування сім’ї, друзів, глядачів буде 72 години. 10 найбільш голосованих потраплять безпосередньо на першу гала цього видання. І тоді керівництво програми відбере ще 20. Тому, в принципі, відбудеться перша гала-конференція з 30 людьми.

Q: Після стільки кастингів, скільки ви зробили, що ви шукаєте в цьому виданні The Number One?

В: Ми шукаємо хороший голос. Ви повинні точно налаштуватися, як мінімум. Але хороший голос означає не лише те, що він має великі високі частоти, це може бути людина, яка співає дуже тихо, але щось передає. Передача дуже важлива, щоб у вас була певна особистість, щоб ви мали врівноваженість. Тому що, перш за все, в El Número Uno та інших програмах Gestmusic, одна з речей, якій ми надаємо велике значення, - це постановка музичних номерів. І тому в мене рот заповнюється, коли я кажу, що ми дуже добре це робимо, і з хореографією, і з світлом, і з підбором тем ... Тому вибрані повинні вміти встати на номер всіх цих особливостей.

Q: Тому що, мабуть, є головна відмінність від La Voz: талант Telecinco шукав лише голос, і ви робите ставку на більш повне телевізійне шоу, правда?

В: Так. Постановка багато чого обгортає співака, і якщо співак залишається маленьким, устриці ... З цієї причини в кастингах я роблю вправу уявити цю людину на сцені, і якщо ви в кінцевому підсумку думаєте сцена буде великою ... ну поганою. І велика різниця з La Voz полягає в тому, що вони зосереджуються на голосі, і ми вважаємо, що шоу дуже важливе як на телебаченні, так і на концертах після, адже в турах, які ми раніше проводили з Operación Triunfo, це також було дуже обережно: постановка - це все.

Q: Які музичні стилі матиме програма?

В: Ми шукаємо різні стилі. Ми вже трохи це бачили в першому номері Один, де і були з того часу Амая, дівчинка, доМістер Таб. Всього було потроху. І у другому виданні те саме відбудеться, бо для смаків, кольорів. І чим різноманітнішими будуть учасники конкурсу, тим різноманітнішим буде репертуар і тим більше публіки ми охопимо.

Q: Яка різниця буде щодо першого видання? Ви навчитеся на помилках.

В: Ви вчитесь на всьому, "ми працюємо над цим" (імітуючи американський акцент Азнара, сміється)

Q: Можливо, учасники першого сезону були настільки хорошими, що їм не вистачало еволюції під час видання? Ми вже знаємо, що еволюція робить глядача лояльнішим.

В: У цьому проблема роботи з людьми, які є майже напівпрофесіоналами. Людині, яка все життя працювала над мюзиклами, записуючи альбоми чи працюючи над цим, дуже важко, дуже складно змусити її еволюціонувати дуже помітно (як це сталося в першому виданні El Número Uno) . Це може трапитися більше з учасником, який відданий чомусь іншому, але має вражаючий голос і навряд чи навіть усвідомлює це. Це також правда, що ми дуже звикли до ОТ, що було обмеженням, і вони працювали цілі години з піснями. У цьому другому виданні El Número Uno нам доведеться складно, бо часу на те, щоб побачити справжню еволюцію всього за шість тижнів, стільки часу триватиме формат. У першій Заповіді вони були практично 5 місяців заблоковані між одними речами та іншими!

Q: Першим ОТ був круглий кастинг ...

В: Це була глазур на торті. Нічого подібного з нами більше ніколи не повториться, тому що існувала маса неповторних обставин. І там ми дуже осліпли, я вам теж кажу.

Q: Чи вийде Девід Бісбал з будь-якого з цих нових шоу талантів?

В: Порівнювати їх нечесно, тому що це сталося десять років тому, і зараз ніщо не те саме. Що могло б статися з Operación Triunfo із соціальними мережами ... Це було б молоко. Наприклад, днями, переглядаючи статті, я знайшов файл, де говорилося, що 10-та програма OT має 50-відсоткову частку аудиторії. Це було інакше, телебачення було іншим.

Q: Від Рози в першому ЗЗ до сильного удару по Ла Возу. Не існує стереотипу переможця шоу талантів.

В: Після того, як ви залишите рішення громадськості, ви ніколи не знаєте, що буде. Ти завжди здивуєш себе. Це те, чим не можна керувати. А ще є інша сторона медалі: глядач багато разів голосує, щоб покарати того, хто не любить їх, а не підтримати того, хто йому подобається. Це теж траплялося з нами. І це мене трохи лякає, тому що врешті-решт публіка - це та, яка придбає записи або завантажить пісні переможця з iTunes. І тоді вони цього не роблять. Програма закінчується, і вся хвиля шанувальників, яка підтримувала цю людину під час завантаження, зникає. А коли переможець витягує диск, він продає два.

Q: Таким чином, перше видання El Número Uno знало, як шукати учасників, які були дуже спрямовані на чітко визначену цільову аудиторію, і, можливо, саме тому вони зробили свою професійну кар’єру після закінчення програми.

В: Точно. Тому що здається, що вони не зробили нічого, крім Джадельось-ось стане номером один з Расель у Топ-40, Гарсон він боулінг і, звичайно, він там Роко, що краще, ніж Роко, ніхто не робив. І це було друге. Мені подобається той факт, що другий завжди робить краще, ніж переможець. Але, зрештою, якщо після закінчення програми вони можуть присвятити себе тому, що їм подобається, і заробляти на життя музикою, це справжній тріумф. Для мене це вже молоко.

Q: Ви також подарували нам чудові моменти перед камерами. Хотіли б повернутися до складу журі? Більше, ніж хтось із нас хотів би ... (сміється)

В: Я б не проти, я працюю на телебаченні вже 22 роки, і як журі я чудово провів час, хоча я теж дуже постраждав, як ти не можеш собі уявити. Багато. Але я не заперечував би, а також, якщо це буде з моєю компанією, Gestmusic, яка схожа на сім’ю, я в захваті від життя. Хоча в «Номер один» журі мають бути артисти.

Q: Тоді які артисти будуть у журі?

В: Це підтверджується Моніка Наранхо. Решта ще не видно.

Q: Чи хотіли б ви, щоб вони поставили трохи більше тростини учасникам? Торік журі було надто добрим та доброзичливим.

В: Я так думаю. Ви знаєте, що відбувається? Люди люблять бути вдома, і чоловік, який судить учасників змагань, говорить їм, що вони думають. І я думаю, одна з проблем минулого року полягає в тому, що коли журі - музиканти, їм байдуже брати когось із тієї самої гільдії. І я думаю, що добре, що вони вам все чітко розповідають; з любов’ю, але кажу вам правду.

Q: У цьому сенсі Моніка Наранхо дасть багато гри в цьому виданні.

В: Так, оскільки вона дуже чітка тітка, вона дуже хороший вибір. Це дуже театрально, і це теж дуже добре працює.

Q: Як директор кастингу Gestmusic, ви також прослуховуєте такі шоу, як Now I Fall або Catch a Million. У чому секрет успіху в телевізійному конкурсі?

В: Будьте природними. Не варто йти з вивченим сценарієм, тому що ви можете побачити пилюку відразу. Є багато конкурсантів, людей, які представляються кожному. Багато людей повторюють, а є люди, які дуже вперті. Якщо ми сказали вам «ні» у Валенсії, ми скажемо «ні», якщо ви знову з’явитесь через день у Мадриді. Хіба що у вас був поганий день і ви дійсно зробили дуже погано. Але це важко, зазвичай не трапляється, що вони здивують вас через день. Потім є також люди, які присвячують себе це майже як спосіб життя, хто це зробить Передати слово, до Знати і перемагати… для всіх. Але секрет у тому, щоб завжди бути природним, бути собою і не порізатись перед камерою, тому що якщо ти перед маленькою камерою і вже боїшся, то коли ти на знімальному майданчику з точкові світильники і с Насадка або Arturo Valls, ти розвалишся. Хоча все-таки ми говоримо, що учасники змагань схожі на дині: поки ви їх не відкриєте, ви насправді не знаєте, як це. Це не математична формула, ми працюємо з людьми, і у всіх нас може бути поганий день. Є учасники, які думають, що збираються зробити шоу, а потім ні, вони приїжджають і лякаються. А ви кажете "бафф, який гриб, ми вже накрутили". Так, ми називаємо їх грибами. Я розказую багато секретів (сміється).

Q: За всі ці роки, роблячи кастинги, щось дуже сюрреалістичне, що ви "пережили"?

В: У програмі ув'язнення, де вам довелося бути три місяці, як було ОТ, вони представляли себе вагітними на кастинг, забуваючи, що вони не можуть увійти в телевізійну програму і залишити свої медогляди осторонь. І мене все ще дивують батьки, які ведуть дітей на змагання, ніби завтра немає. Вони діти, і багато разів у них немає бажання виконувати програму. В Ти вартий цього Я пам’ятаю дворічну дівчинку, одягнену в танцівницю фламенко. Дівчинка не хотіла, не хотіла, а мати наполягала.

Q: Ви також отримаєте веселі моменти на кастингах.

В: Супер веселі часи. Від людей, які беруть мікрофон і надягають його собі на голову, до інших, які приходять подружжям, або людей, які приходять як супутники і в кінцевому підсумку роблять тест і в кінцевому підсумку сподобалися більше, ніж тому, хто прийшов на кастинг.

Q: Із такої кількості годин телебачення, позаду і перед камерами, який простір у вас є?

В: Ви того варті. Як я з вас сміявся, ви того варті, я не сміявся з жодного. Лос Моранкос, Анхель Льосер і мені було дуже весело.

Q: Ти справді вартий того, що завжди представляв Крістіан Гальвес, але на ранніх етапах ти мав дуже важливу вагу в просторі, задаючи темп шоу.

В: Мені довелося трохи навести порядок, бо вони швидко вийшли з-під контролю. Починаємо з Хав'єр Сарда Y Ангел Льосер. І правда полягає в тому, що це програма, яку я дуже пригадую, ми чудово провели час. Це було дуже непередбачувано, ви ніколи не знали, куди йтимуть учасники змагань. Я завів там кількох друзів, яких я буду зберігати все життя. Анхель, Хорхе, Сезар (Лос Моранкос) і, звичайно, Крістіан.

Відповідно до критеріїв Більше інформації