Зміст

nová

Про журнал
Інтервали видачі
Терміни надсилання внесків
Зв'язок
Науково-редакційна колегія
Рекомендації для авторів

Науковий журнал NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE виходить двічі на рік (у червні та грудні). Він займається актуальними проблемами сучасної лінгвістики, літературознавства, перекладознавства та культурології. У ньому є такі розділи: Наукові дослідження (до випуску 1/2014 також професійні статті), Огляди та Новини та інформація. Журнал зареєстрований у міжнародній базі даних Index COPERNICUS і включений до вільнодоступних періодичних видань у розділі навігатора SciTech на сторінці Центрального інформаційного порталу з досліджень, розробок та інновацій Міністерства освіти, науки, досліджень та спорту Словацька Республіка.

Переглядаються всі наукові дослідження.

Журнал приймає лише нові, раніше не опубліковані статті.

Журнал виходить двічі на рік - в останній тиждень червня та передостанній тиждень грудня.

Ми приймаємо внески до червневого випуску до 20 березня.
Матеріали до грудневого випуску приймаються до 20 вересня.

Примітка: Редакція залишає за собою право (у разі більшої кількості внесків) право перенести подані внески до наступного випуску.

Матеріали (наукові дослідження, огляди та звіти з наукових заходів) слід надсилати на адресу: [email protected].

Науковий журнал NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE видається Факультетом мистецтв Університету Матея Бела в Бансько-Бістриці.

Голова вченої ради

док. Іван Шуша, к.т.н. Університет Матея Бела, Словаччина/Alma Mater Studiorum Università di Bologna, Італія ([email protected] [email protected])

Заступник голови вченої ради

док. Мгр. Володимир Біловевський, к.т.н. ([email protected])

Головний редактор (голова редакційної ради)

док. Доктор філософії Іван Шуша, к.т.н. ([email protected])

Заступник головного редактора (заступник голови редакційної ради)

Мгр. Маріанна Бахледова, к.т.н. ([email protected])

Члени вченої ради

проф. Доктор філософії Зузана Богушова, доктор філософії, Університет Матея Бела, Словаччина

док. PaedDr. Зденко Добрік, доктор філософії, Університет Матея Бела, Словаччина

проф. Доктор філософії Юрай Дольник, доктор медичних наук, Університет Коменського, Словаччина

проф. Дупу Адріано Феррарезі, доктор філософії, Alma Mater Studiorum Università di Bologna, Італія

проф. Доктор. honoris causa Міхал Гарпань, Сербія

проф. Роза Марта Гомес Пато, Університет Сантьяго де Компостела, Іспанія

Доктор філософії Аніта Гуткова, к.т.н. Університет Матея Бела, Словаччина

док. Доктор філософії Алойз Кеніз, к.с.н. Університет Коменського, Словаччина

проф. Ігор Є. Клюканов, Університет Східного Вашингтона, США

док. Симона Колманова, доктор філософії, Карлів університет, Чеська Республіка

док. Доктор філософії Марта Ковачова, к.т.н. Університет Матея Бела, Словаччина

проф. Доктор філософії Марія Куса, CSc. Університет Коменського, Словаччина

док. Мгр. Патрік Міттер, доктор філософії, Університет Й. Є. Пуркине, Чеська Республіка

док. Золтан Немет, доктор філософії, Варшавський університет, Польща

проф. Ганс Вальтер Шмідт-Ганніса, Ірландський національний університет, Ірландія

проф. Доктор філософії Йозеф Сіпко, доктор технічних наук, Університет Прешова, Словаччина

проф. Лариса Сугай, доктор медичних наук, Університет Матея Бела, Словаччина

док. Доктор. Тунде Туска, доктор філософії, Сегедський університет, Угорщина

проф. Герхард Лангер, Віденський університет, Австрія

Члени редакційної ради

Мгр. Барбора Вінчеова, к.т.н.

Мгр. Маріанна Бахледова, к.т.н.

Мгр. Лукаш Бендік

Сповіщення:

Нередаговані публікації публікуватися не будуть.
Автори несуть відповідальність за мовну точність внесків.

Доклади можуть бути написані мовою, яку викладають на факультеті мистецтв МБУ.

(тобто словацька, англійська, німецька, російська, французька, іспанська, італійська, угорська, польська)

Позначити розділ на початку публікації:

Літературознавство; лінгвістичний; поступальний; культурний; огляди; інформація про конференцію; семінари та колоквіуми; літопис

Формат файлу:

Microsoft Word 2007 - * .DOCX

Додайте спеціальні символи та символи, які не входять до набору символів Unicode як зображення. Якщо символів більше, вставте всю таблицю як одне зображення.

Шрифт

12 б, Times New Roman

Міжрядковий інтервал

На початку кожного абзацу або логічної одиниці відступ 1,5 см

Заголовок

Заголовок публікації (великі літери, жирний шрифт, розмір 14, по центру, міжрядковий інтервал 1,5)

Пропустити рядок (1.5)

Ім'я автора (жирний шрифт, розмір 12, вирівнювання за лівим краєм, інтервал між рядками 1),

Пропустити рядок (1)

Заклад - робоче місце, місто (жирний шрифт, розмір 12 вирівнювання за лівим краєм, інтервал між рядками 1)

пропустити рядок (1,5)

Ключові слова - 3-5 ключових слів словацькою та англійською мовами

Текст (текст можна розділити на глави та підглави)

Про відображення теорії перекладу професійних текстів

у Словаччині

Володимир Біловевський

Факультет мистецтв, Університет Матея Бела, Банська Бистриця,

[email protected]

Ключові слова: переклад, міждисциплінарність, переклад

Ключові слова: переклад, міждисциплінарність, транслатологія

Times New Roman, розмір 12, міжрядковий інтервал 1,5; вирівняні краї

Поділіть текст на абзаци, глави, відповідно. підрозділи

Стандартна сторінка (30 рядків, 60 символів). Обсяг дослідження: принаймні 10 сторінок (на 1,5 рядка)

Коментарі до публікації

Позначити нотатки в тексті (1), (2).

Розмістіть їх у кінці тексту перед бібліографією.

Не використовуйте виноски! Перетворити їх на нотатки після тексту (кінцеві примітки).

Перелічуйте літературу в алфавітному порядку, не пронумеруйте

опустити рядок після тексту (1,5)

ЛІТЕРАТУРА (Times New Roman, жирний шрифт, розмір 12, інтервал між рядками 1, вирівняні поля)

Пропустити рядок (1)

Книга:

Віліковський, Дж. Переклад як творіння. Братислава: Slovenský spisovateľ, 1984, 240 с.

Журнал:

Vilikovský, J. Переклад мовної специфіки. In: Revue svetovej literatúry, 16,1980, no. 6, с.170-176.

Навчання в провадженні:

Віліковський, Я. Словацькі переклади ворона По. In: Preklad a tlmočenie 3. Матеріали міжнародної конференції 20 та 21 червня 2001 р. У Банській Бистриці. Бансько-Бістриця: Філологічний факультет МБУ, 2001, с. 12-40.

(Times New Roman, розмір 12, міжрядковий інтервал 1, вирівняні краї)

ОБОВ’ЯЗКОВО АНГЛІЙСЬКОЮ

Після літератури опустити рядок (1.5)

Резюме (Times New Roman, жирний шрифт, розмір 12, інтервал між рядками 1, вирівняні поля)

Пропустити рядок (1)

Текст резюме (Times New Roman, розмір 12, інтервал між рядками 1, вирівняні поля)

Будь ласка, вкажіть назву статті англійською мовою.