Відтепер ви не зможете припинити їх використання

Ласкаво просимо у захоплюючий світ хамства! Світ, до якого ми всі час від часу приходили, особливо в моменти напруги, щоб врятувати дивне погане слово.

боку

Як правило, коли ми злимося, ми, як правило, завжди вживаємо однакові образи. Однак кастильська мова така багата (за мотивами 23-го видання Словника іспанської мови, кастильська мова складається з 93111 слів), що вона має велику кількість оскаржень, готових до використання. На жаль, більшість із них збирають пил у словниках, чекаючи, коли хтось наважиться ними скористатися.

52 образи поширилися по Іспанії

Для наступного списку, який слідуйте крокам слів, які кастильська повинна включити від кожної автономної громади, Ми підібрали слово для кожної іспанської провінції, додавши загалом 52. Однак не всі вони мають відношення до певної провінції, а до відповідної автономної громади.

Деякі більш актуальні, інші історичного характеру і навіть третя група слів, які можна вживати більш ніж в одному місці. Поглибтеся на цій карті нахабства та додайте в коментарях інших, хто міг би доповнити цей список. Щоб побачити це зображення в оригінальному розмірі, натисніть ТУТ:

ГАЛІЦІЯ

  • ЛАНГРАН: Лангран - це та людина, яка за своєю природою ледача. Той, хто має алергію на роботу. Цілком імовірно, що якось ви робили лангран, не знаючи цього.
  • БАЛДРЕ: Слово baldreu використовується, щоб дати назву тонкій і засмаглої шкірі овець, з якої роблять рукавички. Щодо образи, балдрей - брудна людина.
  • PARVO: В іспанській мові parvo є синонімом малого. Однак у галицькій мові це стає загальнолюдською образою, яка переходить від класичного "дурня" до "осла" та "алеладо".
  • ТОЛЕЙТО: Толлейто - це людина, у якої менше світла, ніж корабель-привид.
Одна з найбільш типових образ Галичини./Рядок SER

АСТУРІЇ

  • БАБАЮ: Іспанською мовою babayu можна перекласти як той, хто слиня. Мова йде про дурну, просту, ідіотську чи дурну людину. Він також часто використовується як синонім вихваленого або пихатого.

КАНТАБРІЯ

  • КОНСТРУКЦІЯ: Людина, якій не можна довіряти чи подібних. Він також використовується для називання купи відходів.

КРАЇНА БАСК

  • KAIKU: Цілком ймовірно, що це слово звучить вам знайомо завдяки однойменній молочній компанії. Однак, крім того, що це тип типової баскської куртки та дерев'яної чаші, кайку використовується для називання третьої особи "дурнем".
  • КАКАТІ: Страшна людина - це справжній какаті. Як ви вже прийшли до висновку, какаті еквівалентна іспанському "cagón" або страшному.
  • ТХОРІБУРУ: Це слово походить від баскського "txori" (птах) та "buru" (голова). Коли справа доходить до того, щоб кваліфікувати когось як "txoriburu", ми говоримо, що це голова хорліто, який говорить все, не замислюючись.
Kaiku - це набагато більше, ніж просто молочна марка./Рядок SER

НАВАРР

  • СЛУХАТИ: Незважаючи на те, що вона дуже есхатологічна, ця образа не має нічого спільного з метеоризмом. "Слухач" - це той, хто любить приділяти собі значення, поширюючи плітки. Він також використовується в різних регіонах Ла-Ріохи.

РІОЯ

  • БОБОЧОРРА: Дурні та нерозумні люди - це справжні «мурашки». Без сумніву, улюблена образа Ріоханів.

АРАГОН

  • DISUSTANCIAO: Подібно до "bobochorra", "desubstanciao" - це та людина, у якої мало світла і мало здорового глузду, яку ви бачите щодня. Його також можна використовувати для їжі, яка не має нічого на смак.
  • ABABOL: Окрім того, що це тип маку, який народжується між пшеницею та ячменем, `` абабол '' - це ще та нещасна, проста та маленька кмітлива людина.
  • МАТУТАН: Матутан - це та незграбна, вперта і велика за своєю натурою людина.

КАТАЛОНІЯ

  • FABA: На додаток до того, щоб називати когось ідіотом, це прізвисько також використовується, коли ми хочемо сказати людині, що він незграбний і обтяжливий.
  • BRÈTOL: Бретол - це той хуліган, передовий досвід, негідник усього життя. Недобросовісна людина, яка мало дбає про те, щоб зробити все, що потрібно, щоб просунутися вперед.
  • КАПСІГРАНІ: Людина, яка не має багато здорового глузду. Людина, якій не вистачає знаменитого "сени".
  • КУЛ Д'ОЛЛА: Для чого дупа горщика? Зовсім не. З тієї ж причини в Каталонії називають "Cul d'Olla" тих марних людей, які марні.
Чи можете ви стати такими ж непотрібними, як дупа горщика?/ЛАНЦЮГОВА СЕР

ГРОМАДА ВАЛЕНСЬКА

  • ФІГАМОЛА: Ми називаємо цю людину зі зниженим духом, яка завжди плаче про все, "фігамолою". Він має чоловічий еквівалент: панфігол.
  • CAP DE SURO: Це кваліфікатор, дуже схожий на "txoriburu". По-кастильськи це можна перекласти як 'Tonto de capirote' і застосовується для так званої порожнистої головки.
  • БОРІНО: Це слово має два значення. Перший використовується для називання джмелів. Другий, хто говорить про дурну, абсурдну та жалюгідну людину.

БАЛЕАРНІ ОСТРОВИ

  • МІТЯ МЕРДА: `` Мітта мерда '' - це людина, яка ні до чого. В іспанській мові також вживається слово "напів лайно".

МУРЦІЯ

  • ТОНТО'Л ПІЖО: Одна з найпопулярніших образ у Мурсії. Він використовується для тих людей, у яких мало світла, які, як правило, бувають дещо невідомі.
Одна з найпопулярніших образ у Мурсії./Рядок SER

АНДАЛУЗІЯ

  • БАГАЖ: Маладже - це людина, у якій всередині є отрута. Вони, як правило, підлі, неприємні та немилостиві люди.
  • ДУРНІ: Людина, яка виходить за рамки класичного дурня. Дуже дурна людина. Це улюблені образи Андалусії.
  • АПОЛЛАРДАО: Це слово, яке вживається особливо в Гранаді, використовується для того, щоб сказати людині, що вона приголомшена, розгублена або що вона не усвідомлює, що робить або говорить. Він також використовується для кваліфікації людини, яка перелякана перебігає з одного місця в інше, коли їм страшно.
  • CARAJOTE: Бісова штука в тому, що той чувак, який вважає, що знає все, а насправді нічого не знає. Такі люди, які не вміють нічого робити.
  • ТЕНТУЙОН: Класичний sobón. Людина, яка вирішила торкнутися жінок чи чоловіків із будь-якими вибаченнями.
  • ЯРКИЙ: Якщо вас коли-небудь називали «дозвільними», особливо в районі Кадіса, ви дуже важкі. Можливо, вам слід навчитися слухати інших.
  • ПЕНКО: Марна людина чи річ, погано зроблена, тобто марна. Його також використовують, щоб називати когось дурним або дурним.
  • MERDELLÓN: Дуже груба людина, дуже погано говорять і вульгарно. Як загальне правило, merdellón - це той, який завжди створює скандал і, як правило, зазвичай грубий і вульгарний. Застосовується переважно в Малазі.
Значною мірою використовується в Гранаді./Рядок SER

ЕСТРЕМАДУРА

  • ФАРРАГВА: Це слово португальського походження, яке вживається перш за все в Естремадурі та Уельві, вживається для позначення цієї безтурботної людини, як щодо одягу, так і догляду.
  • PEJIGUERO: Педжігеро - втомлена людина за своєю натурою. Він також використовується для визначення надокучливого і мало прибутку, що, як правило, приносить багато проблем і труднощів.

CASTILLA LA MANCHA

  • STES: Щоб назвати когось ожирінням, у районі Альбасете використовується термін «орзолла». Вони також використовують інші терміни, такі як "fanegas" або "tecloso", для позначення чогось важкого.
  • ЗАМАРРО: Цей кваліфікатор, зібраний в RAE, використовується для опису грубої, сільської та важкої людини. Водночас він також використовується для опису хитрого і негідника.
  • СТАРИЙ: Це зневажливий ознака, яка використовується для всіх тих людей, що відлякують або відлякують людей (особливо дітей), які дають пояснення, що не відповідають їхньому віку.
  • БОЛЮС: Жителі Толедо використовують слово "боло" як знак місцевої ідентичності. Однак його також використовують, щоб називати когось дурнем, особливо в районі Талавера. Також досить часто можна почути образу "Tonto del bololo", подібну до першої.
  • RISION: Це слово, яке вживається особливо в районі Ла-Алькаррія, використовується принизливо для критики людини, яка одягнена химерно. Він також використовується як синонім жаху. Він також використовується як синонім веселощів (який сміх!).
Рісіон має кілька значень./Рядок SER

МАДРІД

  • ФАНЕ: Коли щось або хтось застарів, без сумніву, вони є «фанами». Образа, яка в ці часи схудла в мадридській громаді, але намагається повернути собі трон.

КАСТИЛЯ І ЛЕЙН

  • ЛЕЧУГУІНО: Подібно до "fané", "lechuguino" - це ще одне з тих слів, яке було припинено за останні роки. Однак у районі Замори це все ще використовується як синонім тієї людини, яка надмірно піклується про свою зовнішність.
  • ФУНКЦІЯ: Незважаючи на те, що вживається по всій Іспанії, слово «пелеле» дуже популярне у Вальядоліді. Це слабка або низькохарактерна людина, на яку дуже легко вплинути.
  • КОКОРОБОЧІНДО: Ще одне з тих занедбаних слів, яке прагне піднятися з попелу. Як і лечугіно, це слово також використовується в Заморі і використовується для називання когось невідомого.
  • ВІДКРИТО: У Паленсії "аберадо" використовують, щоб називати когось гроггі.
  • АВУЛТОН: Подібно до "aberado", "abultón" - це ще одне з тих слів, що вживаються в різних регіонах Паленсії. Його використовують для розмов про впертих і грубих людей.
  • USMIA: Той, хто завжди намагається втекти під час оплати, той дешевий хлопець, який ніколи не запрошує себе на тур, це та "usmia", яку ви шукали.
  • БОРІКЕРСЬКИЙ РАСТОЛОК: У кількох районах провінції Леон, крім того, щоб називати когось потворним, суспільство використовує слово "cardo borriquero", щоб назвати третю особу "недружньою".
  • FATO: У Кастилії-і-Леон, як і в Арагоні, фато або фатильо - це людина з малою кількістю вогнів. Вальядолід - провінція, яка найбільше вживає це слово.
  • НАВЧАНИЙ: Типовий розумник, який стверджує, що знає про все багато. Це той з’ясував. Незважаючи на те, що він не має уявлення про тему, він спробує спростувати її, вважаючи себе експертом з цієї теми.
Чому б нам не врятувати цю образу?/Рядок SER

КАНАРСЬКІ ОСТРОВИ

  • ПОШУК: Людину важко переносити через важкість, поведінку та незначні знання.
  • ZARANDAJO: Гідна людина. Людина з дуже поганою репутацією.

CEUTA

  • ВІДНОСНО: Багато хто із Сеути вживає слово "apros" для позначення впертої людини.

МЕЛІЛА

  • СКЛАП: "Смітник" - це людина з дуже поганою репутацією. Справжній шматок. З тих людей, з якими ти не повинен спілкуватися.

Коротше кажучи, іспанська має велику кількість образ (одних легких, а інших не дуже), готових до використання. Тому кожного разу, коли ви збираєтеся пропустити одного через рот, думайте про нього знову і знову і робіть ставку на одне з них, уникаючи, таким чином, повторення п’яти, які ми завжди випускаємо через рот.