Юрай Біндзар - тема його книги Беззвучний і короткий він обрав у широкій свідомості забуту, але безсумнівно цікаву особистість Річарда Реті, який незабаром після Першої світової війни був одним з найвужчих лідерів світових шахів. Незважаючи на чітко проведене дослідження історичної та спортивної сторони цього матеріалу "на підготовчому етапі", книга Бінджара не має стільки професійних чи мистецьких амбіцій. Це відкриває читачеві жанрову класифікацію в її підзаголовку (це має бути "балада"), анотація, а також, наприклад, послідовне позначення фігури "вершник" як "коня" безпосередньо в тексті.
Якщо підзаголовок та анотація посилаються на літературний задум автора, то пропущений символ "h" у виділеній величиною формулі "PAYBOARD" у рамках першого подяки виявляє kadečo про надзвичайно своєрідну (навіть дивну) суть його творчого здійснення. У випадку з Біндзаром цілком марно шукати якусь «більш жорстку» стратегію (або жорсткість у будь-якому сенсі), щоб стояти над текстом; скоріше, в ньому переважає спонтанна імпровізація та (довільна) релаксація. Значною мірою за це відповідає (можливо) свідома схильність цього "ренесансного" авторитетного автора до жанру радіодіапазону. Серед іншого, це відображається у поділі роману на менші тематичні одиниці, які подаються короткими, нешкідливо абстрактними віршами, або в чергуванні оповідних ракурсів чи естетично-стильових конотацій.
Той факт, що чергування поглядів чи стилів часто відбувається із химерною раптовістю, показує, що жанр, до якого прагне автор, зрештою, є не стільки вибором, скільки логічним наслідком загальної поверховості чи непослідовності підходу. Це проявляється навіть на самих елементарних рівнях. Наприклад, Біндзаров Реті (зауважу, що в міжвоєнний період) він подорожує до Чехословаччини з Ужгорода через Київ, і в частині, встановленій під час Першої світової війни, його військове звання має (і не тільки) різне значення при кожній згадці. Найбільш професійне враження не викликане надмірним виникненням (основних) граматичних помилок, або неконтрольованим повторенням вже сказаного або поясненням того, що вже пояснено.
- Огляд - Вок - Маленькі хитрощі для сімейного добробуту Літературно-інформаційний центр
- Інтерв’ю - Їжа як стиль (питання до Антонії Мачингової) Літературно-інформаційний центр
- Огляд - Великі турботи маленьких зайчиків - Mymi Doinet - На радість дітям Літературна інформація
- Інтерв’ю - Інтерв’ю з художником та ілюстратором Мілошем КОПТАКОМ Літературно-інформаційний центр
- Інтерв’ю - Інтерв’ю про книжкову манію з Літературно-інформаційним центром Мілана Ласича