Книга: Олівер Твіст
Автор: Чарльз Діккенс
Опублікував: Хумунукуапуа
Жанр: соціальний роман (Зеєр, Достоєвський, Арб, Майовці-Моравський)
Хронологія: (2-а половина) 19 ст
Детальний зміст:
Характеристика роботи:
Основні мотиви - мотив таємничого походження та остаточне розгадування невідомими родинними зв’язками.
Автор не є учасником історії.
Сюжет це захоплююче, часто трапляється таке, чого читач ніколи не очікував.
Роман поділений на 53 розділи, в назві кожного розділу автор коротко виклав, що буде.
Роман написаний переважно російською мовою 3-а особа у теперішньому часі.
Розмовляючи більше зосереджувався на сюжеті та описі міжособистісних стосунків.
Опис середовища служить лише для кращого завершення характеру героїв для більш чіткого розуміння їхніх вчинків.
Це спостерігається часова послідовність, лише наприкінці включені епізоди розказані ретроспективно. На початку стрибок у часі становить приблизно 8-9 років, що є досить великим через подальший розподіл часу. Про цей період про історію нічого не написано.
Здається контраст між підходом окремих персонажів до життя - персонажі, сповнені оптимізму, радості від життя та життя в гармонійному середовищі/персонажі, що живуть у жалюгідних умовах з нечистими намірами, намагаються завдати шкоди іншим та збагатитися за їх рахунок/персонажі, що живуть у повному процвітанні, але тим не менш ворожі та зневажливі.
Оповідач не так сильно втручається в історію - проте він дозволяє собі незначні іронічні зауваження, особливо на початку історії.
-намагання реалістично вловити корисні копалини суспільства, тобто. погані якості (дрібна буржуазія, корупція), фальшива мораль та злидні (чиновники накопичують гроші, а дітям у дитячому будинку нічого сказати)
-з іншого боку, ідеалістичний висновок, занадто багато збігів, тверда віра у щасливий кінець та Божі млини
Діккенс критикує всі верстви суспільства:
- -Містер Бамбл представляє дрібнобуржуазного чиновника, який грає важливу річ, він дбає лише про гроші, бреше, не відчуває співчуття, любить пити, змушує себе
- -Олівер символізує невинність, світ жорстокий до нього, нічого не роблячи
- -Фейджин і Білл Сайкс представляють злочинців, не працюють, не крадуть, не п'ють, живуть у огидному, низькому середовищі
- -поліція не працює, це занадто повільно
Критика фальшивої моралі:
- -Містер Бамбл кричить на двох молодих людей, які поцілували себе, примушуючи жінку (а також за гроші), натяк на вікторіанську мораль (з одного боку, люди були пуританами і критикували все непристойне, з іншого боку, вони вели непристойне приватне життя)
- -жінки грубо кричать на Ненсі, зневажаючи її, тоді як Ненсі, хоч і є дівчиною з лондонської негідності, робить добру справу
- - тема - це тема автора на все життя - трагічна доля бідних дітей.
- -Є критика зла, корумпованих суспільств та їх недоліків.
- З основних рис реалізму ми можемо знайти тут напр. Набір тексту.
- Діккенс вперше видав окремі журнали, бо боявся, що книга може не мати успіху. Сам він спочатку не знав, як усе складеться. Це пояснює, що історія часом плутається і що насправді не описується лише доля Олівера Твіста, а й багатьох інших персонажів. (Як повідомляється, критики виявили, що у Діккенса завжди кожен роман був ідеально продуманий і що він буквально жив із героями.).
-Діккенс тут чудово змальовує як умови в селі (бідність, розбещений характер людей і нелюдські умови, в яких сиротам доводилося рости в бідних), так і найвіддаленіші вулиці міста та середовище, в якому жили бідні люди в Англії.
-Ці елементи є певною мірою автобіографічними, оскільки сам Діккенс спочатку виріс у злиднях у селі, а згодом переїхав із батьками до Лондона, де вони мали великі соціальні проблеми; самотньо в дитинстві йому довелося працювати на заводі. Тож він зміг зобразити все, щоб читач міг яскраво уявити ситуацію.
-Тут використано багато описових уривків. Деякі здавалися мені нудними і неактуальними, але напр. Опис брата Олівера Монкс був лякаючим.
-Ви також знайдете тут кілька цитат, напр. Коли Олівер повертається за своїм маленьким другом Діком, але він уже мертвий, він каже: «Наш світ сповнений розчарувань, часто перемагаючи надії, які найбільше балують, і сподівання, які покладаємо на наш фонд на честь. ".
-Романа кілька разів знімали та переписували як виставу.
-Хоча це реалістичний твір, висновок досить романтичний, навіть казковий, все закінчується добре, а зло справедливо карається.
Головний герой:
Олівер Твіст
- Сирота - його мати померла одразу після його народження, його ім'я визначається муніципалітетом. Він росте в бідній хаті. Він терпляче терпить нелюдське поводження і зауважує, що він просто дошкуляє всім і що було б краще, якби він волів померти. Тим не менше, все в ньому не виявляє ненависті до людей, навпаки, він намагається задовольнити всіх і бути неконфліктним. Він досить наївний, надто довіряє людям. Він не може сказати, чи хоче хтось нашкодити йому.
- В іншому випадку ми не надто дізнаємось про його особистість, автор використовує його як персонажа, за допомогою якого він описує умови в суспільстві та рухає історію.
- Олівер насправді не заслуговує на свою наступну долю. У нього немає амбіцій - тож, потрапляючи серед лондонських злодіїв, він не намагається втекти - він радий, що йому є де спати і щось їсти.
- Насправді все його життя занадто насичене випадковими подіями, яких, мабуть, не було б у реальному житті, або, принаймні, не в такій великій кількості.
- Він має велику волю до життя, що допомагає йому подолати важкі умови, близькі до смерті. Присвячена любов і турбота можуть бути відплачені.
Інші персонажі:
Містер Бамбл- У простого слуги, який нелюдським чином веде загальну бідну хату, є все, що він повинен вкласти сюди, він волів би, щоб усі ув'язнені померли. Він є типовим лицемірним муніципальним чиновником, сповненим притворного саркастичного гумору. Егоїст. Він не робить нічого більше, ніж кажуть йому правила, а якщо і робить, хвалиться належним чином.
Містер Браунлоу- Доброзичливий старий джентльмен, який першим бере Олівера і рятує його від смерті. Вона забирає його до свого будинку, де безкорисливо піклується про нього. На нього не впливає думка інших. Він покладає багато надії на Олівера і повністю йому довіряє.
Джон Докінз - Феріна Лішак-Янг кишенькова крадіжка, навчає Олівера у злодійському ремеслі. Він ні до кого не дбає.
Фейджин -Хитрий старий єврей. Керівник банди злодіїв, організовує крадіжки та крадіжки, приховує викрадені речі. Для належних послуг він надає притулок іншим злодіям.
Місіс Мейлі -Благородна літня дама. Він піклується про Олівера після пострілу в будинку під час крадіжки. У нього добре серце, і Олівер незабаром закохається.
Роуз Мейлі- Прийомна дочка місіс Мейлі, тітка Олівера. Він бере участь у з’ясуванні походження Олівера. У той же час, він не знаходиться поруч із будь-якими перешкодами.
Ненсі -Злодій на службі у Фейгіна. Дещо суперечлива цифра. По суті, вона добросердечна, але з іншого боку, вона не може звільнитися від впливу свого друга Сайкса і, отже, від усієї злодійської банди.
- Незважаючи на те, що вона брала участь у викраденні Олівера паном Браунлоу, вона допоможе йому значно пізніше.Слухавши розмову, 2 члени злодійської банди зв’язуються з міс Разум і розкривають її таємницю щодо походження Олівера. Це їй коштує чимало сил, бо їй доводиться виправдовувати свої нічні від'їзди. Врешті все їй коштує життя.
Сайкс, ченці -Злодії. Не згадується ні їх попередня доля, ні причина, чому вони стали злодіями. Ми навіть не знаємо нічого суттєвого, що могло б їх характеризувати. Сайкс вбив Ненсі в романі
Агнес Флемінг - мати Олівера любила батька Олівера Едвіна Ліфорда, з яким вони хотіли одружитися, але він був одружений на жінці, яку не кохав, і з нею народився син; Агнес, безумовно, подбала б про це, якби він не помер у Римі і не залишив її в Англії.
Гаррі Мейлі - Син пані Мейлі любить Розум і жертвує своїм соціальним статусом, щоб він міг одружитися з нею
Пане Лосберне - Лікар, друг родини Мейлі, справедливий, розумний, але трохи необачний
Місіс Бедвін - Домогосподарка містера Браунлоу, турботлива, добра, дбає про Олівера, коли той хворів
Джон Докінз (Феріна Лішак) - молода кишенька на службі у Фейджина, нахабна, впевнена в собі
Код Бейтса - Злодюга, один із учнів Фейджина, сміється з усіх
Місіс Корні - представлений лікарнею, жадібний, фальшивий, обман; пізніше дружина містера Бамбла, який колись був "колготками"
Місіс Манн - няня та притулок вища, жадібна; він прикидався матір’ю покинутих дітей, кладучи більшу частину грошей у власну кишеню
маленький член - бідна дитина в дитячому будинку, найкращий друг Олівера, на жаль, не доживає до свого повернення
Містер Соверберрі - Громадський Гробар, Олівер дуже сподобався йому, він хотів, щоб кар'єра побудувала для нього будівлю могильника
Місіс Соверберрі - Дружина пана Соверберрі, Семетрик, кисла, ненавиділа Олівера
Ной Клейпол - з благодійної організації, учень з містером Соуербері, пізніше шпигун з Фейджин, ледачий, жартівливий, боягузливий, ймовірно, любив Кароліну, але скоріше лише використовував її
Кароліна - покоївка, кухар місіс Соуербері, любить Ноя і знущається над ним, хоча вона поводиться з нею, як із шматтям ганчірки
Космічні характеристики:
Це справжній простір. Історія відбувається в двох містах - ім’я першого автора чомусь відмовилися сказати, друге місто - Лондон. Він описує протилежності між різними середовищами - міський бідний будинок/підземний світ Лондона - світ злодіїв/будинків громадян на вищому рівні. Історія відбувається в Англії XIX століття.
Мова твору:
У творі з’являються сленгові вирази, злодійський сленг. Головний герой Олівер говорить виключно письмово. -Автор використовує народну мову, а також є вирази із старих, переважно злодійських та єврейських сленгів (наприклад, Blikne = злодійська лампа, фрак = довічний термін, додає = годинник).
Інші роботи:
Хроніка клубу Піквік: жартівливий роман
Мікулаш Ніклебі/1839 /: Містить елементи пікарески та розвивального роману.
Магазин антикваріату/1841/- конфлікт добра і зла.
Життя та пригоди Мартіна Чуцлевіта/чалзвіта, 1844 /
Домбі та син/1848/- роман з дитинства Діккенса.
Історія Девіда Копперфілда/1850/- найпопулярніший твір Діккенса, дуже автобіографічний
Похмурий дім/1853/- у цій роботі Діккенса зображений кількарічний спір про спадщину
Погані часи/1854/- роман із середовища північної Англії.
Мала Доррітка/1857/- автор використав тут мотив тюрми для боржників
Великі надії/Надії на перспективи, 1861/- головний герой-сирота Піп прагне стати відомим
Літературно-історичний контекст:
реалізм:
Російський: Микола Васильович Гоголь, Федір Михайлович Достоєвський, Лев Миколайович Толстой, Антон Павлович Чехов, Іван Сергійович Тургенєв
Полюс: Генрік Сенкевич
Французька: Стендаль, Оноре де Бальзак, Гюстав Флобер, Гі де Мопассан, Еміль Зола
Ні: Генрік Ібсен
Данія: Ганс Крістіан Андерсен
- У Словаччині надзвичайний стан знову діє з четверга, поки що протягом 45 днів консерватори щодня
- До виборів не буде нового мосту до Угорщини; Щоденник Е
- Новий голова Управління геодезії, картографії та - Деннік Е
- Newsfilter Неблагонадійний багаторазовий вбивця стверджує, що Пол Росія замовив вбивство; Щоденник N
- Про введення великих обмежень на імпорт, Щоденник Е