Німецьку мову додали до школи Nine у школі з вересня. Шкода, що Лерерін не зацікавлений у тому, щоб студенти справді вивчали цю мову.
Наприкінці вересня мені зателефонував друг, щоб перевірити, чи я не знаю німецької мови. "Я знаю, але лише основи. Чому? »Її дочка, п’ята, говорить сербською та словацькою мовами, вона з першого курсу англійською мовою, а тепер із п’ятої додана німецька. Але вчитель якийсь жирно-несолений. І ніхто вдома не може допомогти Hausaufgabe.
Я вивчив німецьку мову в початковій школі, плюс увесь спортзал. Наша професорка хотіла бути суворою, але вона цього не знала. Вона все ще посміхалася, ми перестрибнули їй через голову, фаркопи були загальними і простими у користуванні. Ми читали нові слова під час перерви, підручники були переповнені невеликими замітками з перекладом. Я не розумію, як я міг би закінчити школу, коли я майже нічого не знав про Das rote Kreuz.
Англійська, це була інша кава. Вчитель, гострий як бритва, уроки були цікавими, нам треба було бути обережними та тягнути - шансів немає. Але ми знали. Коли я витягнув Вільяма Шекспіра з випускного, школяр закотив очима, що це важка тема, але я сказав: "Нічого страшного, я все знаю".
А подруга чекає по телефону, що я можу їй сказати. Ну, я приїду, можливо, я випилю щось з того німця.
З вересня я спостерігаю за зошитом і книгою Ніни, розпитую, що і як вони робили на уроці. У зошиті лише розшифровка тексту (з помилками), а іноді і переклад. Опрацьовані вправи за зразком із книги. Жодних кольорових відблисків, лише синє море. У них немає словника зі збільшеним словниковим запасом. Пояснення граматики майже відсутнє. Позакласні заходи відсутні. Зменшена позначка на папері лише для того, щоб дитина померла і виглядала.
«Чи знаєте ви різницю між стегнами та стегнами?» - запитую я, коли вони дізнаються про розпорядок дня. «Хіба вчитель не пояснив вам, як формувалися запитання?» - запитую я, коли прошу Ніну запитати мене щось німецькою мовою. "Ви не можете сказати, що їх часто гехе, людина і дієслово завжди разом", - доручаю я. Раптом це приходить до мене. Слова, минулий час, неправильні дієслова, теми, стилі.
Ми повторюємо все, що вони беруть в школі вдома, - не лише словниковий запас, читання тексту (з акцентом на вимову без помилок) та переклад. але особливо використання вивченого в інших ситуаціях, у нових вправах у формі гри, через візуалізацію, веселі тести та приватні фокуси - Кухен - це торт (U - як скибочку, яку ти кладеш у рот), kochen готується (O - як при змішуванні супу по колу). Крім того, покращився мій базовий німецький.
"Ніна, навіть якщо тобі тут, у Пазові, німецька мова не потрібна, вчись. вчись, поки ти молода, - кажу я їй. Як легко купити квиток на поїзд у Берліні чи поїхати вчитися в Австрію, і що, якщо він закохається в Німеччину?
Учитель має величезну силу постійно впливати на частину життя дитини. Наш історик був справді ледачим, тому мене глибоко не цікавить історія і я ледь знаю, коли закінчилася Перша світова війна. Вчителька іспанської мови мені настільки огидна своїм стереотипним підходом, що, завдяки її нудному методу після третього семестру (та оволодінню основами мови), я перейшов до іспанської мови. la.
Нерідкі випадки, коли на додаток до школи іноземних мов дитина відвідує приватні уроки. І нерідкі випадки, коли справа праці вчителя веде свої уроки без глибшого інтересу, без серця, без прогресу в собі. Хороший учитель - це не той, хто не намагається і не дає домашніх завдань. але той, хто може насадити довговічні знання. Честь і слава таким.
Тут, у Сербії, літні канікули починаються в середині червня. Тому сертифікат знаходиться біля дверей. Схоже, Ніна матиме п’ятірку по-німецьки. І її батьки теж дуже задоволені. Тому що п’ять - найкраща оцінка в Сербії!