Виберіть мову документа:
- bg - українська
- es - іспанська
- cs - чещина
- da - данський
- де - Дойч
- et - eesti киль
- el - ελληνικά
- en - англійська
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - хорватська
- it - італійська
- lv - латиська мова
- lt - lietuvių kalba
- ху - угорська
- mt - Мальта
- nl - Нідерланди
- pl - польський
- pt - португальська
- ro - română
- sk - словацька (вибрана)
- sl - словацька
- fi - фінська
- св - свінська
- беручи до уваги статтю 2 Договору про Європейський Союз та статті 8, 9, 10 та 19 Договору про функціонування Європейського Союзу,
- беручи до уваги статтю 35 Хартії основних прав Європейського Союзу,
- беручи до уваги Хартію проти раку, прийняту 4 лютого 2000 р. у Парижі на Першому всесвітньому саміті проти раку (1),
- беручи до уваги Рекомендацію Ради від 2 грудня 2003 року щодо скринінгу на рак (2),
- беручи до уваги Повідомлення Комісії від 24 червня 2009 року про заходи щодо боротьби з раком: Європейське партнерство (COM (2009) 0291),
- беручи до уваги звіт Комісії від 23 вересня 2014 року про імплементацію Повідомлення Комісії від 24 червня 2009 року про заходи щодо боротьби з раком: Європейське партнерство та її другий звіт про виконання Рекомендації Ради від 2 грудня 2003 року щодо скринінгу на рак ( 2003/878/ЄС) (COM (2014) 0584),
- беручи до уваги свою резолюцію від 5 червня 2003 року про рак молочної залози в Європейському Союзі (3),
- беручи до уваги свою резолюцію від 25 жовтня 2006 р. про рак молочної залози в розширеному Європейському Союзі (4),
- беручи до уваги свою резолюцію від 10 квітня 2008 року про боротьбу з раком у розширеному Європейському Союзі (5),
- беручи до уваги свою резолюцію від 6 травня 2010 року щодо повідомлення Комісії під назвою "Боротьба з раком: Європейське партнерство" (6),
- беручи до уваги свою резолюцію від 11 грудня 2012 року щодо профілактики вікових захворювань у жінок (7),
- беручи до уваги свою резолюцію від 14 лютого 2017 року про сприяння гендерній рівності в галузі психічного здоров'я та клінічних досліджень (8),
- беручи до уваги Регламент (ЄС) 2017/745 Європейського Парламенту та Ради від 5 квітня 2017 року про медичні вироби, що вносить зміни до Директиви 2001/83/ЄС, Регламенту (ЄС) No 726/2004, 178/2002 a nariadenia (ES) č. 1223/2009 та скасування директив Ради 90/385/ЄЕС та 93/42/ЄЕС (9),
- беручи до уваги спільну дію CanCon щодо боротьби з раком у 2017 році під назвою Європейський посібник із покращення якості всебічного контролю за раком,
- беручи до уваги публікацію 2017 року Спільного дослідницького центру Європейської Комісії під назвою „Європейське обстеження раку молочної залози: ECIBC - Сприяння поінформованості про політику та ініціативи в галузі догляду за раком молочної залози,
- беручи до уваги свою резолюцію від 14 червня 2012 року про браковані силіконові імплантати грудей, виготовлені французькою компанією PIP (10),
- беручи до уваги висновок Наукового комітету з нових та нових виявлених ризиків для здоров’я (SCENIHR) щодо безпеки силіконових виробів, вироблених Poly Implant Prothèse (PIP), опублікований 1 лютого 2012 року (11),
- беручи до уваги свою резолюцію від 13 червня 2001 року про петиції, визнані прийнятними щодо силіконових імплантатів (Петиції 0470/1998 та 0771/1998) (12), і зокрема нещодавно прийняту петицію №. 0663/2018 про протезування та вплив на здоров’я жінок,
- беручи до уваги запитання до Комісії щодо політичних викликів та стратегій боротьби з раком та супутніми захворюваннями жінок (O-000134/2018 - B8-0006/2019),
- беручи до уваги пропозицію резолюції Комітету з прав жінок та гендерної рівності,
- беручи до уваги частину 2 статті 128 Договору про ЄС, 5 a článok 123 од. 2 Регламенту,
А. враховуючи, що Хартія основоположних прав Європейського Союзу визнає право осіб на доступ до профілактичної медичної допомоги та право користуватися медичним лікуванням;
Б. враховуючи, що кожен третій європеєць хворіє протягом життя і приблизно 1,3 мільйона людей щороку помирають в ЄС, що становить близько 26% усіх смертей (13);
В. враховуючи, що рак легенів є основною причиною смертності від раку в ЄС, за ним слідують колоректальний рак та рак молочної залози;
D. враховуючи, що рак та інші пов’язані із нею захворювання зачіпають як жінок, так і чоловіків, але, враховуючи різні підходи до діагностики та профілактики для чоловіків і жінок, необхідна цілеспрямована політика;
E. враховуючи, що основними формами раку, що вражає жінок, є рак молочної залози, матки та шийки матки; враховуючи, що рак молочної залози є найпоширенішим видом раку, вбиваючи жінок не тільки в ЄС (16%), але й у всьому світі;
Е. враховуючи, що дані показують, що жінки, які працюють вночі, стикаються з ризиком раку молочної залози на 30%;
Ж. оскільки дані свідчать про те, що рання діагностика та належне лікування можуть запобігти до половини всіх випадків смерті від раку (14);
H. враховуючи, що рівень лікування пацієнтів з раком молочної залози може досягати 80%, якщо їм діагностують на початку і розпочнуть лікування;
І. враховуючи, що в той же час жінки з раком часто стикаються з серйозними та часто недооціненими психологічними проблемами, особливо під час мастектомії або гістеректомії;
J. беручи до уваги, що рак може мати негативні наслідки для фертильності, а також фізичні наслідки для жінок, такі як біль, лімфедема тощо;
К. враховуючи, що рак негативно впливає на приватне, соціальне та професійне життя жінок та є серйозним ударом з точки зору самооцінки та самоприйняття;
Л. враховуючи, що особливу увагу слід приділяти жінкам та чоловікам, які страждають цією хворобою та супутніми захворюваннями, оскільки вони доглядають за своєю хворобою та сімейними обов’язками при догляді за дитиною, літньою людиною чи інвалідом;
М. беручи до уваги, що кожна жінка та кожен чоловік, що страждає на рак та супутні захворювання, повинні мати рівний доступ до обстежень, лікування та доступної та якісної долікування після лікування;
Н. враховуючи, що раннє виявлення раку за допомогою медичних оглядів може врятувати життя пацієнтів; враховуючи, що тому надзвичайно важливо поліпшити доступ до профілактичних заходів, доступних за допомогою медичних оглядів;
О. враховуючи, що в ЄС все ще існує багато суттєвих відмінностей у якості медичного обслуговування як у межах, так і між державами-членами: між приватними та державними установами, сільськими та міськими районами, регіонами та містами та навіть лікарнями в одному місті; враховуючи, що держави-члени мають суттєво різні системи охорони здоров'я та різні стандарти; враховуючи, що існує значна різниця між Центральною та Східною Європою та середнім європейським показником за частотою та смертністю; Оскільки відповідальність за організацію систем охорони здоров'я та положення, що стосуються діагностики та лікування раку, покладається на окремі держави-члени; враховуючи, що співпраця та обмін кращими практиками на рівні ЄС мають велику додану вартість;
П. враховуючи, що будь-яке успішне лікування раку та супутніх захворювань повинно враховувати конкретні потреби жінок та чоловіків та різницю між ними з точки зору профілактики та лікування хворих на рак, а також інклюзивне спілкування між пацієнтами, вилікуваними пацієнтами та членами сім'ї та опікуни, медичні працівники; персонал та наукове співтовариство;
В. Беручи до уваги, що все ще бракує цілісного підходу до хворих на рак, а структура лікування часто є негнучкою і не враховує потреб жінок, особливо молодих жінок та жінок з ЛГБТІК +;
Р. враховуючи, що постраждалі жінки та чоловіки повинні мати доступ до точної інформації на кожному етапі своєї хвороби, а також до профілактики, контролю якості, діагностики, моніторингу та лікування та допомоги у відновленні;
С. враховуючи, що лікування раку має серйозні наслідки, фізичні чи психічні, а враховуючи те, що важливо забезпечити якісну життя пацієнтів та їх сімей, надаючи їм належну підтримку та допомогу з урахуванням їх конкретних ситуацій та потреб;
Т. беручи до уваги, що рак та пов’язані з цим страждання глибоко впливають на життя людей, і для збереження життя можна зробити набагато більше через накопичення ресурсів, знань та існуючих технологій;
У. враховуючи, що рак по-різному вражає жінок і чоловіків, і вилікувані пацієнти можуть зіткнутися з особливими труднощами при поверненні на роботу, освітній процес та сімейне життя; враховуючи, що факти свідчать, що ранні психосоціальні втручання позитивно впливають на підтримку людей, які оговтались від труднощів у поверненні на роботу; враховуючи, що психосоціальну та професійну реабілітацію слід розвивати за допомогою індивідуального та гендерного підходу;
W. оскільки на здоров'я також впливають фактори навколишнього середовища, причому деякі відомі канцерогени сприяють підвищеному ризику як для жінок, так і для чоловіків;
X. враховуючи, що збільшення тривалості життя буде створювати наукові, демографічні та медичні проблеми, оскільки жінки, як правило, живуть довше, ніж чоловіки;
Y. оскільки високоякісні дослідження причин та лікування раку є ключовими для покращення профілактики, діагностики, успішного лікування та контролю поточної патології;
Z. оскільки найкраще доступне лікування певних видів раку може вимагати виїзду пацієнтів за межі своїх регіонів або держав-членів, щоб отримати доступ до рятувального лікування; враховуючи, що пацієнти, які потребують лікування в країнах, що не входять до ЄС, можуть зіткнутися з серйозними перешкодами для доступу до ранніх процедур;
AA. враховуючи, що в деяких секторах жінки складають більшу частину робочої сили і часто піддаються більшому ризику розвитку професійного раку через вплив канцерогенних речовин;
1. вітає прогрес у ранньому виявленні, який збільшив рівень успішного лікування хворих на рак молочної залози, і зазначає, що всі держави-члени повинні прагнути вдосконалити лікування інших видів раку, таких як рак яєчників або шийки матки, та супутніх захворювань;
2. зазначає, що рак молочної залози є найпоширенішим раком із летальним результатом у жінок в ЄС, за ним слідують рак легенів, товстої кишки та прямої кишки та підшлункової залози, тоді як рак простати та легенів у чоловіків;
3. закликає Комісію та держави-члени продовжувати спільну роботу щодо пріоритетності лікування раку як частини політики охорони здоров’я шляхом розробки та впровадження всеохоплюючої європейської стратегії та економічно ефективної політики, що базується на фактичних даних, для боротьби з раком та супутніми захворюваннями; Підкреслює, що вони повинні враховувати конкретні потреби жінок та чоловіків, збираючи точні та вичерпні дезагреговані за статтю дані про частоту раку/лікування, щоб забезпечити спрямованість заходів проти раку на конкретні заходи, включаючи дослідження, профілактику та конкретні види раку та забезпечення доступу до точної інформації, скринінгу, діагностики, моніторингу, лікування та підтримки після лікування з метою гарантування охорони здоров’я;
4. підкреслює, що, хоча відповідальність за організацію систем охорони здоров'я та надання довгострокової медичної допомоги лежить на окремих державах-членах, співпраця на європейському рівні разом із ефективним використанням коштів ЄС може сприяти ефективній стратегії ЄС проти раку та супутніх захворювань шляхом підтримка та доповнення дій; прийнятих на регіональному та національному рівнях, а також допомога державам-членам у вирішенні загальних проблем; тому закликає Комісію слугувати платформою для обміну передовим досвідом між державами-членами щодо моделей та стандартів допомоги хворим на рак, з урахуванням ситуацій та фінансових можливостей, з метою створення синергії у вирішенні загальних проблем;
5. закликає Комісію активізувати зусилля в усьому ЄС для поліпшення координації у дослідженнях раку серед жінок, які є дуже фрагментованими та різноманітними; Закликає Комісію краще використовувати Інноваційне партнерство для боротьби з раком (IPAAC) з метою поліпшення координації, особливо стосовно раку яєчників;
6. Закликає Комісію та держави-члени розпочати інформаційні кампанії щодо онкологічних захворювань, які непропорційно впливають на жінок, та про те, як запобігти раку, одночасно надаючи інформацію про профілактичні зміни способу життя, такі як: o дієта, вживання алкоголю та фізичні навантаження; наголошує, що це також має заохотити жінок брати участь у програмах скринінгу на рак молочної залози або шийки матки;
7. закликає держави-члени забезпечити програми медичної освіти та грамотності та кампанії, спрямовані на розширення прав і можливостей жінок та дівчат, та забезпечити їх інструментами у всьому спектрі охорони здоров'я, які надаватимуться на додаток до державних, всеосяжних та безкоштовних медичних послуг; для самообслуговування;
8. закликає держави-члени спільно працювати над профілактикою раку шляхом повного впровадження Європейського кодексу проти раку (15);
9. закликає Комісію та держави-члени вжити рішучих заходів для мінімізації впливу на жінок та чоловіків канцерогенних речовин, токсичних для репродукції та ендокринних порушників;
10. Вказує на особливе становище чоловіків, особливо трансгендерів, уражених раком молочної залози або матки; Закликає держави-члени забезпечити надання послуг з охорони психічного здоров'я з урахуванням труднощів, з якими вони можуть зіткнутися; наголошує на важливості інформування медичного та середнього медичного персоналу про такі ситуації шляхом відповідної підготовки;
11. повторює необхідність просування конкретних і точних матеріалів та закликає Комісію та держави-члени проводити інформаційні кампанії, спрямовані на різні типи раку та групи пацієнтів, будь то жінки чи чоловіки, з урахуванням усіх основних факторів, наприклад сімейна історія, вік, соціально-економічний статус або місце проживання;
12. зазначає, що третина населення все ще не має доступу до високоякісного реєстру ракових захворювань, особливо в найбідніших регіонах та регіонах із поганим здоров’ям; закликає Комісію та держави-члени активізувати свої зусилля щодо створення реєстрів раку;
13. повторює, що збір даних про скринінгові заходи на рак повинен бути пов’язаний з Європейським обстеженням здоров’я при опитуванні (EHIS) та національними обстеженнями здоров’я під час опитування, щоб отримати більш точну інформацію про участь та інтервали в місцях спонтанного та організованого обстеження;
14. закликає Комісію та держави-члени ініціювати інформаційні кампанії в середніх школах щодо вірусу папіломи (ВПЛ) з метою інформування дівчат та молодих жінок про інфекцію;
15. закликає держави-члени підтримувати створення сучасних центрів допомоги раку через кваліфікованих техніків тимчасової допомоги, психологів та інших відповідних медичних працівників з метою задоволення особливих потреб онкологічних хворих під час лікування різними формами психологічної підтримки; Зазначає, що постійний технологічний розвиток у галузі медицини означає, що медичний персонал повинен постійно навчатися, що є важливим для ранньої діагностики та якісного лікування;
16. закликає держави-члени активізувати розвиток догляду на місцях, щоб включити більш широкий спектр послуг для вилікуваних та хронічних пацієнтів; Наголошує на тому, що допомога в громаді повинна розвиватися з урахуванням гендерних аспектів, щоб задовольнити особливі потреби лікуваних пацієнтів при поверненні до процесу навчання та навчання, працевлаштування та сімейного життя з урахуванням їх психосоціальних потреб;
17. вітає підтримку Комісією розвитку європейської системи надання якісних послуг з догляду за хворими на рак молочної залози; вважає, що ця система повинна надавати інформацію про реабілітацію, періоди після одужання та паліативну допомогу, з особливим акцентом на потреби раку та вилікуваних пацієнтів у вразливих ситуаціях;
18. закликає держави-члени покращити доступ до раннього скринінгу за рахунок більш ефективного фінансування та більшої кількості ресурсів, а також розпочати інформаційні кампанії для заохочення всіх груп ризику до медичного обстеження;
19. закликає держави-члени використовувати фонди ЄС, такі як Європейські структурні фонди та фонди згуртованості та інструменти Європейського інвестиційного банку, з метою створення високоякісних центрів скринінгу, профілактики та лікування, доступних для всіх пацієнтів;
20. закликає держави-члени за підтримки Комісії та використання різних варіантів фінансування ЄС фінансувати послуги підтримки для сімей, у яких один із членів страждає на рак, включаючи консультування з питань сім'ї та фертильності для хворих на рак та їхніх сім'ї;
21. закликає Комісію вжити заходів для повної підтримки стратегії ВООЗ щодо ліквідації раку шийки матки;
22. закликає Комісію та держави-члени повністю впровадити існуючу законодавчу базу, зокрема у сфері нагляду, пильності та інспекції, щодо використання медичних виробів високого ризику та їх впливу на здоров’я жінок; далі закликає їх продовжувати розробляти заходи щодо забезпечення безпеки грудних імплантатів; вважає, що терміново необхідна ретельна оцінка ризиків, пов’язаних з такими імплантатами, особливо щодо випадків раку, зокрема щодо анапластичної великоклітинної лімфоми (ALCL) у жінок;
23. закликає створити слідчий комітет щодо впливу силіконових імплантатів на здоров’я жінок, зокрема їх можливого зв’язку з формами раку та супутніми захворюваннями;
24. закликає приділяти більше уваги ранній діагностиці та базовим дослідженням раку яєчників;
25. закликає Комісію визначити пріоритетними заходами для подолання розриву між Центральною та Східною Європою та рештою Європи з точки зору захворюваності та смертності від раку яєчників та шийки матки шляхом усунення структурної нерівності між країнами за допомогою ефективних та економічно ефективних скринінгових служб;
26. закликає держави-члени також зосередитись на поліпшенні якості життя хворих на рак, як жінок, так і чоловіків, та пацієнтів із супутніми захворюваннями, захворювання яких невиліковні, наприклад, шляхом підтримки руху хоспісів;
27. вітає пропозицію Комісії щодо директиви щодо балансу між робочим життям та працівниками, які доглядають; Наголошує, що він повинен включати конкретні заходи щодо зниження ризику раку у жінок, які працюють вночі; у зв’язку з цим підкреслює важливість права особи на відпустку та гнучкі умови праці, які можуть вирішити конкретні проблеми працюючих батьків та/або опікунів, які доглядають за родичем, що страждає на рак та супутні захворювання;
28. доручає своєму голові направити цю резолюцію Раді, Комісії та парламентам держав-членів.
- Прийняті тексти - Гіпотрофія дітей у країнах, що розвиваються - четвер, 27
- Прийняті тексти - Ситуація з біженцями Рохінги, зокрема важке становище дітей - четвер, 14
- Апельсин та його наслідки проти того, які хвороби корисні (1
- Страхова компанія підтримає боротьбу з ожирінням
- ОБЕРЕЖНО Пестициди (особливо цей) викликають безпліддя як у чоловіків, так і у жінок