В діалозі з трьома лікарями диспансеру Ель Талар де Мендіолаза: педіатром Марією Євгенією Гонсалес, клінічним лікарем Валерією Фредес та дієтологом Вікторією Катанією Ель Міленіо запитав їх про функціонування диспансеру, діяльність, яку вони проводять, як вони передбачають те, що випливає з 2017 року, та близькість із сусідом.

Мірко Сарторе .

Тисячоліття: спочатку Що таке диспансер і чим він відрізняється від лікарні?

Марія Гонсалес (педіатр): Я б визначив це як невелику лікарню.

Валерія Фредес (клінічний лікар): Це більше засноване на первинній медичній допомозі. Що це? Вперше пацієнт контактує з лікарем, коли у нього виникає нова проблема. Якщо проблема дуже серйозна, вас направляють до середньої лікарні. Ми розглядаємо тут більш м’які питання.

ЕМ: Як складається цей диспансер Мендіолази? А той, що в центрі міста? Чи є відмінності?

DVF: Окрім нас, вранці є ще один клінічний лікар, доктор Фернанда Зуріта, і є служба медсестер. Служба стоматології та гінекології також зранку.

  • функція

ЕМ: Хто все координує?

DVF: Каріна Морейра є директором охорони здоров'я муніципалітету. Вона є тим, хто координує нас.

DMG: Будучи меншим місцем, ми можемо запропонувати більше речей, ніж ми могли б сказати в лікарні. Ми привезли її до Вікторії, бо вважали, що нам потрібен дієтолог. Це була пропозиція від нас. У моєму випадку здавалося важливим привезти її через кількість повних дітей, яких я обслуговую.

DVF: Є пацієнти із зайвою вагою і прив'язані до цього, пацієнти з хронічними захворюваннями: гіпертонією, діабетом, високим рівнем холестерину ...

ЕМ: Як склався для вас 2017 рік? Що ви очікуєте до кінця року? Вони якось готуються до зими?

DVF: Поки що було дуже тихо. Зараз, восени/взимку, починаються часи респіраторних захворювань. Я вже лікував деякі випадки пневмонії та бронхіту. Я вже кілька тижнів звертаюсь із випадками цих патологій.

ЕМ: Чи більше людей приїжджає в цю пору року?

DVF: Так це так.

DMG: Слід пам’ятати, що цей диспансер є абсолютно новим і що лише 21 квітня він завершить рік роботи. Люди там не знають або мають забобони: "Я не піду, бо вони не будуть мені добре служити"

ЕМ: Чого не вистачає цьому диспансеру?

DMG: Останнє, про що ми попросили міністра охорони здоров’я, - це дієтолог, і через десять днів вона принесла нам Вікторію (сміється). Те саме сталося з гінекологом, який розпочався три тижні тому, хоча він уже працював в іншому диспансері міста. Ми потроху зростаємо. Надалі нам потрібен психолог, окрім кардіолога, який відвідує сюди раз на місяць, і офтальмолог, щоб зробити те саме ... Пульмонолог також був би потрібен.

DVF: Ми, маючи наявні інструменти, можемо вирішити різні патології, але є випадки, коли потрібен фахівець. З іншого боку, тяжкість захворювання є межею, щоб знати, чи потрібно нам направляти пацієнта до лікарні.

ЕМ: Мені цікаво запитати вас про ваших пацієнтів. Скільки їм взагалі років? Чи є усвідомлення того, що дієтолог також важливий, як і клініцист чи психолог?

Вікторія Катанія (дієтолог): Ідея полягала в тому, щоб зробити підхід більше для дітей чи підлітків. Я прийшов доглядати дівчинку з її сестрою, яка дуже страждає ожирінням в обох випадках. Решта - жінки, загалом старше 35 років, з діагнозом також не надмірна вага, а ожиріння. Діти, які страждають надмірною вагою або страждають ожирінням, часто перебувають у сім'ї з цими ж проблемами

ЕМ: Чи приходив хтось із чоловіків на консультацію?

LVC: Ні, ще ніхто не прийшов.

DMG: Ми прагнемо з Вікторією, щоб не лише дбати про імідж, піклуватися про здоров’я людини, яка страждає надмірною вагою або ожирінням.

DVF: Точно так. Фізичне паранаука - це лише вершина айсберга здоров’я людини з ожирінням.

LVC: У мене був лише один випадок із зайвою вагою, решта - випадки ожиріння. Проблема у дітей та підлітків полягає в тому, що якщо це не виправити, вони стануть дорослими з великою кількістю проблем, пов’язаних із вагою.

EM: Якими видами діяльності за межами офісу ви займаєтесь?

DMG: Загалом, діяльність, яку ми проводимо з батьками, - це все розмови, що втомлює людей. Тож ми подумали зробити здорову закуску, поспілкуватися з батьками там, принести їм брошури, рецепти, щось, що вони могли взяти додому. Закуска буде виготовлена ​​в цьому ж диспансері. Це буде не тільки для жителів Ель-Талар, але і для всіх, хто хоче приїхати.

ЕМ: Чи є у вас інші проекти, які у вас будуть у майбутньому?

DVF: Окрім здорової закуски, ми хочемо зосередитись на пацієнтах з гіпертонічною хворобою, діабетиках ...

ЕМ: Тоді я уявляю, що закуска спрямована більше на дітей.

LVC: Насправді діти сидять із батьками, перекушуючи. Є тема, яку батьки пропонують і пропонують їжу, а дитина запитує і просить, що створює коло, яке ніколи не закінчується. Закуска спрямована не лише на школи та те, що там їдять, але і на те, що їдять вдома. Ми намагаємось повідомити батьків, які можливості у них є.

EM: Нарешті, будь-яке повідомлення, яке ви хочете надіслати сусідові?

LVC: Більше за все, ми хочемо попередити про питання профілактики, це якраз головна функція диспансеру, запобігання перед тим, як щось трапиться з людьми похилого віку.

DMG: Точно так. Ми за це. Здійснювати первинну медичну допомогу та запобігати. Оскільки диспансер невеликий, догляд може бути більш звичним, щоб люди знали нас і навпаки. У пацієнта більше впевненості в тому, щоб говорити щось. Це не так, як у лікарні, тому що ти як пацієнт - це просто ще одна цифра.

DVF: Тут вас щодня лікують одні і ті ж лікарі, отже, відносини довіри складаються більше, ніж у звичайній лікарні.