Ще молодий детектив використовує нікотинові пластирі та мобільний телефон в останній кіноверсії

Daily Mail

2 вересня 2010 р. О 0:00 Ян Грегор

Бойовик детектива з’явився в кінотеатрах минулого року, тепер він наш сучасник у новій серії BBC.

БРАТИСЛАВА, ЛОНДОН. Хоча режисер Гай Річі розмістив свій фільм «Шерлок Холмс» у вікторіанській Англії, все інше набуло сучасного стилю. Від глибокого детектива він був винахідником і мізантропом, бойовиком і водночас центральним персонажем бойовика, повного маленьких жартів. Він більше не розслідував лише якесь каральне вбивство в Лондоні, він мав справу зі злочином майже глобального масштабу.

Річі сподобався новий погляд на Холмса, і позитивні реакції прийшли до його останнього виступу.

Відсутнє вступ

На рубежі липня та серпня BBC One випустила три 90-хвилинних епізоди фільму, який коротко називали Шерлоком. Історії відомого детектива та його помічника Ватсона переїхали до сучасного Лондона, тому стиль замінили на стильне таксі, Холмс пише власний щоденник в Інтернеті, користується мобільним телефоном та замість нікотинових плям замість палить декілька років. У складних випадках по три одночасно.
Керівництво телебачення залишилось задоволеним глядачами, і восени наступного року вони оголосили про продовження. Вчора перші три частини на DVD були випущені для британського розповсюдження, і перевізник також повинен містити пілотну частину, яка не транслювалася телебаченням. Зйомки коштували 800 000 фунтів стерлінгів, тому ЗМІ запитували, чому телевізор так марно витрачається. Однак BBC вже продала серіал кільком країнам, включаючи Австралію, Норвегію та Швецію. Його також покажуть у США, оскільки це британо-американська копродукція.

Лондон без туману

Сюжет фільму дотримується оригінальних особливостей книги, хоча багато реалій змінилися. Замість оригінального Study in Red, перша частина називалася Study in Pink. Неофіційний консультант поліції Шерлок Холмс розглянув справу таксиста, який змусив своїх жертв грати в російську рулетку з отруйними таблетками. Жодна з жертв не перемогла.

Знаменитий мегаполіс не з'являвся у столиці Великобританії вже кілька десятиліть, що також поважають телевізійні фільми. Як писав телевізійний критик Сем Волластон у "Гардіан", новий Шерлок перевершує малювання персонажів, менш задоволених нелогічним сюжетом. Як він писав, страх зник разом з туманом. І саме жах, який був приправою, зробив шедевр Дойла захоплюючим читанням.

Гей чи гей?

На думку деяких глядачів, фільм зобразив Холмса безстатевим, але інші побачили в діалогах чіткі посилання на те, що він мав більше ніж зв'язок з Ватсоном. Цю тему висвітлювали таблоїди Daily Mail, які вони ще детальніше висвітлювали на веб-сайті новин Pink, де основна увага приділяється тому, що відбувається в гей-спільноті. Звістка про те, що відомий детектив може приєднатися до них, була рада.

Холмс і Ватсон, які знімають квартиру, їдуть до кричущого району Сохо на вечерю. Власник ресторану каже, що Шерлок може побалуватись чим завгодно на дату свого побачення. "Я принесу тобі свічку на стіл, це більш романтично", - додає він.

В іншій сцені Ватсон запитує Холмса, чи є у нього дівчина. "Не моя дівчина. Це не моя область ", - відповідає він, додаючи, що задоволений інтересом Ватсона, але насправді нікого не шукає. "Вони просто неймовірно хороші друзі", - сказав Стівен Моффат, співавтор серіалу, Daily Mail. "Навіть якби ми визнали, що Шерлок був геєм, чого ми точно не знаємо, то я не думаю, що Уотсон все одно його привабить".

У книзі Ватсон швидко одружується, і телевізійний фільм залишає цю тему відкритою. Він грає з нею в неоднозначних діалогах і залишає людей сумнівами, як це є.