Андріана Турана

Ліричний жанр представлений уривками з нового поетичного твору Андріана Турана, Ігоря Валека, Маріана Групача та сербського поета Єремія Лазаревича в перекладі Мирослава Демака.

Ліричний жанр представлений уривками з нового поетичного твору Андріана Турана, Ігоря Валека, Маріана Групача та сербського поета Єремія Лазаревича в перекладі Мирослава Демака. Жанр оригінальної прози представлений новелами Ладислава Груби, «Земля довготривалої холоду» та «Мрія Росії про Бабкіна» Петра Холки та американською в перекладі Душана Керні. Новела представлена ​​у короткому нарисі Ф. Іскандера. У формах свободи можна знайти форми не свободи.

У триваючій рубриці "Сім речень про сім книг" її автор Богуш Бодач представляє лише одну назву із оригінальної словацької літератури - нову детективну історію Домініка Данека Краска та Чудовиська. В оглядовому розділі переважає рецензія Любоша Свето на збірку нарисів Етли Фаркашової «Паралелі та проникнення» та огляд Хани Кошкової на антологію словацьких авторів з батьківщини та Нижнього краю Нариси та дослідження.

У рубриці «Літературна антикварна книгарня» - це роздуми Мілоша Ферека про творчість британського письменника кінця 19 - початку 20 століть М. Р. Джеймса Портлені в листах із підзаголовком «Темрява текстів М. Р. Джеймса».

У розділі "Нагадування" представлені медальйони ювілеїв 14 січня, серед яких п’ять вісімдесятих (Тит Колнік, Мілан Полак, Павло Розкош, Ернест Сірохман, Божена Ленчова) та один дев’яностий (Арнош Деак).