Хоча робота фармацевта на перший погляд здається серйозною і, можливо, нудною для когось, це не завжди так. При роботі з людьми часто виникають ситуації, які якимось чином не очікуються. Багато пацієнтів часто покращують день для фармацевтів своїми забавними вимогами.

аптеці

Ми були впевнені, що робота фармацевта також має свої жартівливі аспекти в аптеці ADUS у ширшому центрі Попрада. Тут вони вирішили записати кумедні вимоги пацієнтів. "Багато ліків мають дуже важкі назви, тому іноді виникають проблеми, з якими ми добре проводимо час, але, звичайно, ми не даємо пацієнту зрозуміти, бо він неспеціаліст". - посміхається відповідальний фармацевт Анна Кощакова.

Як вона далі виявила, такі жартівливі ситуації часто виникають, коли пацієнти лише десь чують назву препарату або просто коротко його читають і неправильно пам’ятають. Однак це не просто назви самих препаратів, а й інші кумедні прохання чи заяви, які пацієнти роблять із серйозним обличчям.

Пацієнт з чіткою вимогою: "Дай мені таблетки для більших сиськ".

Пацієнт: "Будь ласка, олівець".

Замість мастильного гелю пацієнт попросив «гель для сексу».

Пацієнт: "У вас є такі щасливі речі для ножиць?" (в даному випадку він мав на увазі грілки для ніг, які потрібно носити в індивідуальних операціях).

І ще один інцидент з бахілами. Пацієнт: "У вас є презервативи?"
Фармацевт: "Ми маємо."
Пацієнт: "Але я хочу встати на ноги".

Пацієнт: "Чи можу я пити ці супозиторії або просто сушити їх?"
Фармацевт: "Але супозиторії знаходяться в прямій кишці".
Пацієнт: - Ах, такий сухий.

Пацієнт: "Будь ласка, прийміть магній для епілепсії". (замість "епілептиків")
Фармацевт: "А який великий собака?"

Пацієнт: "Моє волосся не росте, а густе. Дайте мені щось за це ".

Пацієнт: "Будь ласка, візьміть після гоління."

Пацієнт з хелікобактер пілорі: "У мене бактерія пірула".

Перш ніж платити, пацієнт хоче переконатися, що ліки закінчуються: "Зачекайте, давайте подивимось, що мають ці краплі експозиції".

Термін придатності ліків також брав участь у іншого пацієнта: "Скільки у них дихання?"

Пацієнт: "У вас є інфузійні пробірки, розрізані на шматки або метри".

Пацієнт, який цікавиться контрацептивним гелем: "Чи є такий крем, що нас уже немає?"

Пацієнт: "Будь ласка, прийміть таблетки для вагітних".
Фармацевт: "У якому місяці ти?"
Пацієнт: "У першому семестрі".

Пацієнт: "У вас є пов’язка для золотої вени?"
Фармацевт: - А де вона?
Пацієнт: - Ну, нижче коліна.

Пацієнт з ромським акцентом: "Дайте мені один текст про вагітність".

Пацієнт зі слуховим апаратом: "Шукаю ліхтарики для підслуховування".

Пацієнт: "У вас чистять шкіру від прищів?"

І ще одне, чого хотів розчин для дезінфекції: "Будь ласка, прийміть розчин для дефібриляції."

Пацієнт: "Мені потрібні прокладки для сечі". (замість "нетримання")

Пацієнт: "Будь ласка, покладіть мазь мені на пальці між ногами".

Пацієнт, якому потрібен сфігмоманометр: "Які у вас манометри?"