Санто-Домінго. Ілана Бенаді, домініканка заміж і соціолог-аматор, зачарована креольською пристрастю до кулінарії та ділиться нею. Більш відома як "Tía Ilana", з веб-сайту cocinaadominicana.com, вона прагне відповідати на всілякі кулінарні запитання своєї переважно міжнародної аудиторії.

сказав

Від неї ми отримали цю співпрацю, своєрідне кулінарне дослідження, яке показує нам, що латиноамериканців теоретично можна об’єднати спільною мовою, але в гастрономічній практиці ми просто не розуміємо одне одного. Давайте розглянемо кілька смачних прикладів:

Наприклад, квасоля - це те, що в інших країнах називають квасолею. Якщо ви шукаєте їх в Іспанії, вони дадуть вам зелену квасолю, яка тут зелена квасоля. Знову на Батьківщині квасоля та інші подібні бобові набувають назви квасоля; в інших частинах латиноамериканського світу це квасоля. Ближче, у Венесуелі чорна квасоля - це "караота".

Якщо ви купуєте банани, в Іспанії вони дадуть вам банани, саме так ми називаємо банан у Домініканській Республіці. Венесуельське слово подорожник - це незвичний "камбур". Було б цікаво дізнатись, що нам дають в Аргентині, наприклад, якщо ми замовимо пару "тостонсіто", щоб супроводжувати хороший наріз м'яса.

Інша сільськогосподарська продукція, про яку не можна не згадати, - це картопля, яка в Іспанії є "картоплею". В регіоні Анд вони називають "солодку картоплю", яку ми смакуємо як "солодку картоплю". В інших місцях його також називають «солодкою картоплею». В Іспанії це "капуста", а не капуста, і їх називають креветками.

Мексиканці називають огірок "корнішоном", а помідор - "помідором". На Кубі "бамія" - це не круто, а "бамія". Традиційним домініканським "моро" (рис із квасолею) є кубинський "конгрі" та "галло пінто" в Центральній Америці, типова страва, яку можна насолодити на сніданок.

Кукурудза має багато різних назв у всьому іспаномовному світі. У Мексиці качан називають "елоте" та "чокло" в Південній Америці, за винятком Венесуели, де його називають "Джоджото". Тут вони кажуть "jojotos" до чогось іншого, але це вже інші питання ...

В Андському регіоні ми знаходимо слово "авокадо" для позначення нашого авокадо. З Ілани та її глибоких досліджень я дізнався, що ця назва походить від ацтекського слова "ahuacatl", що означає яєчко і виявляє, що у ацтеків могла бути велика фантазія чи, можливо, дивні яєчка. Хто знає!

Іспанське "кеш'ю" - це кеш'ю більшості іспаномовних країн, але в нашій країні ми маємо на увазі кешью. Цей термін, схоже, пов'язаний з галицьким "cajueiro", і вони, ймовірно, мають одне й те саме походження.

Домініканська арепа, виготовлена ​​з кукурудзи та кокоса, має мало спільного з венесуельською арепою, за винятком, можливо, кукурудзи. Тамале, загорнуті в лушпиння кукурудзи, - це плотські кузени наших листових коржів.

У деяких готових стравах плутанина може доходити до смішних крайнощів: наш омлет - це міжнародний «омлет», і він готується з яєць, так? Підробка! Мексиканці називають деякі диски пшеничного або кукурудзяного борошна коржиком, яким вони супроводжують майже всі свої страви.

Що таке бісквітний кріолло - це венесуельський торт; торт в Іспанії, "квеки" в Перу та "торт" в Пуерто-Рико.

Список можна продовжувати і здається нескінченним. Кулінарна плутанина породила тисячі смішних анекдотів. Мова нас об’єднує, а кухня розділяє. Справжні речі, Санчо.

Салат з квасолі з тунцем

Інгредієнти

на 4 особи

Півкілограма сушеної білої квасолі

1 лавровий лист

3 зубчики часнику, очищені від шкірки

Півкілограма зеленої квасолі

2 червоних цибулини

Півкілограма тунця в олії

3 ст. Ложки білого винного оцту

1 ч. Ложка гірчиці, цукор

Свіжомелений перець

6 ст. Ложки оливкової олії

2 столові ложки дрібно нарізаної петрушки

підготовка:

Замочіть квасолю на ніч у великій кількості води. На наступний день промийте їх і варіть з 1 літром води, лавровим листом і двома подрібненими зубчиками часнику приблизно. 2 години. Злийте і остудіть.

Підготуйте стручкову квасолю, зріжте кінчики і відваріть їх у великій кількості солоної води близько 8 хвилин або до появи альденте. Змити холодною водою і злити.

Цибулю почистити і нарізати тонкими кільцями. Зітріть тунець і розділіть на великі шматки.

Для заправки змішайте оцет з гірчицею, цукром, сіллю і перцем, одночасно додаючи масло міксером потроху. Додайте подрібнені зубчики часнику.

Змішайте білу та зелену квасолю, цибулю та тунець. Заправте все заправкою і петрушкою. Ретельно розмішайте і дайте салату відпочити перед подачею.