[55] Беркі, 1942, с. 56.
[56] Швікер, 1880, 45, 84 с.
[57] Історія Угорщини У відповідному томі узагальнення, опублікованому в 1980 р., Зазначається: "Сербська православна церква надала теократичні рамки поселенцям в Угорщині за нових умов". Endre Aratу: Національна ідеологія та рухи не угорців на початку громадянського розвитку. В: Історія Угорщини, 1790–1848. Редактор: Дюла Мейрей. Bp., 1980. (Історія Угорщини в тому, 5/1-2.) 117–159. с., 123. с.
[59] Відень, 21 вересня 1790 р. Протокол придворної конференції. Архіви князя Ліпута принца. С. а. р.: Mlyly Elemér. Bp., 1926. (далі: Mlyly, 1926.) 233–238. стор.
[60] Насправді сербський митрополит вже під час Національних зборів 1708 року вимагав першого виклику та введення сербських привілеїв, але на той час він все ще вважав це рівним. Салай, 1861. 44–46. стор.
[62] Подання канцлера Блаффі: MOL. A 39. 7433/1790., 8351/1790. s.
[63] Шалай, 1861. 74 с.
[64] Маркалі, 1907. І. 180, с. 209; II. 73. с.
[65] Szijбrtу, 2005. 279–280. р.; Юзеф Іриній: Історія 26-го релігійного закону 1790/91. З коментарями громадськості, заснованими на поселеннях у Відні та Лінці. Шкідник, 1857 рік.
[66] Naponkйnt valу, 1790–91. 140. с.
[67] Там само, 322-323. стор. «Х Королівське Свято-Апостольське нагір'я люб'язно погоджується з тим, що не об'єднані жителі країни Греції, які є цивільними особами в країні, скасування суперечливих законів, оскільки вони стосуються грецької, що не об'єдналася, щоб інші громадяни в Угорщині та у відповідних частинах мали можливість набувати та мати права та обіймати всі посади ". (Підкреслено.) 1791. йvi 27. tc. Включення на прохання хорватських орденів було, очевидно, з метою не втратити силу вільної релігійної практики протестантів, 1791 та наступні. обмеження в тексті, що положення не поширюється на Хорватію, Славонію та Далмацію.
. LXXXVIII. та XCI. номерний документ. 900–909, с. 926–928.
[69] Шандор Ліпут повідомляє лист від 23 травня 1792 р .: Mlyly, 1926. с. No1 Примітка.
[70] Naponkйnt valу, 1792. 120–121 с.
[71] Протокол Коронної ради, що відбувся 21 червня 1792 р. У Буді. Kцzli: Mlyly, 1926. 529–553. стор.
[73] Naponkйnt valу, 1796.
Засідання країни; які спочатку були написані угорською мовою та автентично перекладені на Deck під головним наглядом національних зборів. Братислава, 1802 рік.
Вони були перекладені та достовірно перекладені на колоду під егідою Національних зборів. Братислава, й. n. X. стор. З іншого боку, у списку тут надзвичайно мало католицьких єпископів. Там само, VIII. стор.
[76] Перший австрійський імператор Ференц, коронований королем Угорщини та Чехії, до вільної королівської столиці Буди у 1807 р., Ні. Протокол засідання Угорської національної асамблеї, присвячений 5-му дню місяця Дьєрджі, який спочатку був написаний угорською мовою та достовірно перекладений на румунську мову під час головного нагляду за Національними зборами. Шкідник, 1807; Верховний Перший Ференц від коронованого короля Австрії, Угорщини та Чехії до Вільного Королівського міста Посононі в 1808 році, достовірно перекладений на Декк. Братислава, 1808; Майор Перший Ференц від коронованого короля Австрії, Угорщини та Чехії до Вільного королівського міста Посононі в 1811 році. Він був автентично перекладений на Деккек під головним наглядом Асамблеї. Братислава, 1811–1812.
[77] Презентація Нандора Йозефа про угорську атмосферу та засоби, за допомогою яких її можна вдосконалити. 1806. [червень, Відень]. Документи Джозефа Набора. С.а.р.: Домаровський Сндор. II. k. 1805–1807. Bp., 1929. (Сучасні історичні джерела Угорщини) 530. с.
[78] Protocollum Consessum Deputationis Regnicolaris in Publico Politicis. У: Opus Excelsae Deputationis Regnicolaris in Publico Politicis Quoad Objecta Articulo 67. Anni 1791. Regnicolariter sibi delata elaboratum. Братислава, 1826, с.7, 35, 60.
[79] Projecta de Diaetarum in Inclyti Regno Hungariae Coordinatione. Illustrissimi Domini Petri Balogh de Ocsa Projectum Coordinationis Diaetae. Caput III. De Statibus et Ordinibus Regni. § 12. 11 с. У: Opus Excelsae Deputationis Regnicolaris in Publico Politicis Quoad Objecta Articulo 67. Anni 1791. Regnicolariter sibi delata elaboratum. Братислава, 1826 р. Див. Малюнок регламенту Національних зборів у додатках. (Легенда: Проект 50 с.)
[80] MOL. N 57. (= Regnicoláris levéltбr, Archivum regni.) Ladula K Nr. 2. Diaeta anni 1792. Fasc. C Nr. 10. Приклад об’єднаних островів та єпископів Греції за розпорядженням Сенату Сентентес та щодо права голосу.
[81] Considerationes Eminentissimi Cardinalis, Primatis Josephi a Batthybn ad §-um 12-um elaborati Plani Coordinationis Comitiorum. У: Projecta, с.46.