Рекомендувати документи
Артур К. Кларке: Літній час в Ікарі (переклад Сари Каріг) Таку Маюмура: Всесвітній ярмарок (переклад Сари Каріг) Кіріл Булічов: Я відкрив вас першим! (Переклад Сари Каріг) Карлос Кабада: Не міг прочитати (переклад Іштвана Делі) Карлос Кабада: Астероїд X-34 (переклад Іштвана Делі) Карлос Кабада: Нещастя (переклад Іштвана Делі) Роберт Сільверберг: Пол Шліман та Атлантида (Іштван Елек) Петр Кассай: Музей під відкритим небом Карло делла Корте: Острів (переклад Ласло Лонтей) Даміано Малабайла: Пенсія (переклад Ласло Лонтей) Ольга Ларіонова: Прокуратура (переклад Сари Каріг) Хуан Луїс Ерреро: Телекінезіс (переклад Іштвана Делі) Хуан Луїс Ерреро: Пожирач кольорів (переклад Іштвана Делі) Стефан Вайнфельд: Пляшка коньяку (переклад Сари Каріг) Лестер дель Рей: Вечірня молитва (переклад Сари Каріг) Будівля (комікс) Гренобль - 1974
3 11 27 35 38 42 44 50 58 70 82 98 103 109 113 117 121 124
Склав та відредагував Петер Кучка Дизайн і типографіка обкладинки Робота Яноша Ерделі Обкладинка включає роботи, подані на конкурс Техніки Мологіоцці.
Літній час в Ікарі
АРТУР С КЛАРК
, . У будь-якому випадку вони виглядали схвильованими по черзі. Назва Експо-70 була настільки певною, що ніхто не міг подумати заперечувати. Люди з усіх верств суспільства, кожен по-своєму і своїм баченням, поспішали, цікавились. Представники середніх компаній виявили співчуття, коли взяли на себе тягар, який не під силу, коли вирішили виставляти свою продукцію в павільйонах приватних компаній. Як ви узгоджуєте тему Всесвітньої виставки з інтересами власного заводу? Як зберегти свій престиж серед обмежених можливостей? Вони взяли величезну відповідальність із власної рішучості і добре працювали. Вони віддали всю свою енергію виставці з фанатичним почуттям мети, яка була для мене абсолютно незрозумілою ".
Тому нам довелося повністю змінити свої плани. Ми були наприкінці вересня, і в кімнаті було тепло. Зібрані керівники вислухали заяву генерального директора з виразом обличчя, ніби гірка муслінка впала між їхніх зубів. - Але ми не повинні відступати! - заявив генеральний директор, стирчачи з грудей. - Відтепер престиж компаній контрольної галузі залежить від нашої роботи.
* Дзімбі Óба - знатна назва, відома в Японії як феодальний володар; Таро Танака - загальне ім'я серед слуг та селери
що компанія, незалежно від того, що станеться, йде заздалегідь визначеним шляхом? Я не був переконаний. Я деякий час тупо дивився на неспокійного Масако Фудзімото переді мною. Генеральний директор повернеться додому післязавтра, а Синохара занадто зайнятий роботою, думав я собі. "Якщо ми зараз переможемо, все розвалиться". Потрійне збільшення капіталу і "тотальна мобілізація сил" також стають нічим. Ось тоді Таро Танака прийшов мені на думку. Я візьму його з собою. Цей хлопець може щось зробити я "А де Танака?" Я запитав Масако ". Це вундеркінд! Скажи мені, і він піде зі мною. Масако кивнув і вже набирав номер Танаки.
Я ВКРИВАЮ ВАС ПЕРШИЙ!
Герасі не може спати вранці. О шостій годині, коли все ще круто, він включає підсилювач і запитує Марту: "Ти готова?" Ми чуємо його проникливий голос, від якого марно ховається під ковдрою і марно підтягує подушку до вуха. Цей звук такий же неминучий, як і доля. «Марта, - продовжує Герасі, - я думаю, що сьогодні у нас є щось дуже цікаве». Що ти думаєш, Марта? Марта теж хоче спати. Марта також ненавидить Джерасі. Він їй навіть говорить. Джерассі над нею сильно сміється, і її сміх майже лунає в підсилювачі. Командир підключається до внутрішньої мережі і з докором каже: "Герасі, ще триває півгодини до сигналу". До речі, мене просто зняли з варти. - Вибачте, командире, - відповідає Герасі. "Ми швидко підготуємось і вийдемо в поле, а ти спокійний".-
ти можеш спати сам. Ранкові години втричі продуктивніші за вітальні. Треба поспішати, так? Командир не відповідає. Знімаю ковдру і сідаю. Мої ноги просто сягають землі. Килим у цьому місці трохи зношений. Скільки разів я наступав на нього щоранку? Я мушу встати. Має рацію Герасі - найкращі ранкові години. Після сніданку ми залишаємо Спартак через вантажний отвір. Ми їдемо на проїжджаючій пандусі, яку подряпали вантажівки. На пандусі вночі осідав коричневий шар пилу та маса сухих гілок. Ми не носимо скафандр. До обіду, поки спека не досягне свого піку, достатньо маски і легкої кулі на спині. Безнадійно бурувата, трохи похила долина тягнеться до краю сусіднього горизонту. Над ним висить пил. Вона потрапляє скрізь; в складки сукні, у взуття, навіть під масками. Однак пил знаходиться в бруді
Його звати Шено! Запам’ятай моє ім’я: Артур Шено! Я знайшов вас першим! Яка мені удача! Я знайшов вас першим. '' Голос був перерваний, Артур Шено закашлявся, і я раптом побачив перед собою, нахилившись уперед, до мікрофона, у вузькій кабіні патрульного корабля, не наважуючись відвести очей від білої крапки на екрані локатора. "Прости мене", - продовжив Шено. - Ти мене чуєш? Ви навіть не уявляєте, скільки подарунків я маю для вас! Весь склад вантажів заповнений! Цього року я приніс Долінському огірок. Долінський, чуєш? Герассі, Вероніка, римські друзі прислали тобі цукерки з фруктами. Ви знаєте, що любите цукерки. Потім настала довга тиша. - Почнемо гальмувати! - порушив тишу командир. ПЕРЕКЛАД КАРИГ САРИ
після безперервної гулянки, на звичайному ситному бенкеті, я запитав одного зі своїх господарів: "Скажи мені, красуне моя, чи немає в цьому місті чоловіків?" - Ні, кохане, - стріляв він телепатично. - Ну гаразд. як ти .? Читаючи в моїй думці, він відповів: «Іноді до нас приїжджають загублені пасажири, вони проводять з нами кілька місяців, і тоді ми їх вбиваємо. Ну, випий ще! Він сказав це, погладжуючи, ніби все це не мало значення на небі. Минуло два дні; відтоді я постійно молився між двома склянками, щоб Господь прийшов за нами. Жінки бояться його через його величезний кобак і чотири руки. Але хто знає? Альфред, один із шахтарів, каже, що мешканці Марса є абсолютно слухняним населенням. Я був прив’язаний до душі Господа, щоб він не рухався поруч із космічним кораблем. ПЕРЕКЛАД ІСТВАНОМ ЗАБАВЛЕННЯМ
Péter Kassai SKANZEN Увімкніть лазерний захист!, 8, 10 і 10 сектор повної готовності, KX, KZ, переключіть базову систему на центральне управління! Оснастіть моделі Zeus та Phoenix 600 мегатонними боєголовками на базах KZ-2 та KF-2! Відлік почнеться через 5 хвилин. Повторюю, повторюю! Я прошу відгуку під час повторення. Увімкніть лазерний захист! Паразитна дія згідно антиімунної! 8-й Сектор 10 завершено. готовність! KX, KZ. КЗ, КЗ! Мені потрібен відгук! KZ подати заявку! Чому KZ не застосовується? Будь ласка, перевірте! - Автомат KZ означає дефіцит запасів. - Що. - Нестача персоналу, тобто ... за їхніми словами, весь екіпаж або персонал базового центру був безлюдним. - Перевірили? - Так, так, і зараз я перевіряю: пульт дистанційного процесора каже, що автоматичну пильність вимкнено. Пломбу зірвали. - Без дозволу міністрів! - кричав голос, голос міністра оборони.
"Я вб'ю його, якщо зловлю, розтопчу кишки! Я повертаюся до G20. Я ще раз подивлюсь на стежку. "
На нескінченному пляжі одразу спалахнули світлячки. Червоні, фіолетові, сині, як сирота, барвисті світяться фонтани летіли в небо, а потім виблискували, як сяюча зірка, що падала на денне небо. Навіть у морі більші кораблі та навіть один із маленьких човнів високо підстрибували чудову феєрверкову композицію. Через деякий час прийшов і звук: звук потріскування, стукоту та захопленого натовпу: «але красиво!» Звучало скрізь відразу, як велике зітхання. Вони деякий час стояли в подиві. скелі, що стирчали з моря, і почали налаштовуватися. смуги, вони рушили далі.
“Ти тут помреш, зрадливий черв’яку! Місяця не дам! Я не врятував вас на все життя. - Я вимкну це. Добре? "Голос чергового" міністра оборони "привів його до тями." Добре ", - сказав він з полегшенням. Божевільний садист!" його рука стиснулася в кулак. Він рушив до нього, просто вловлюючи останні слова:. це був четвертий, який я врятував того дня, я зав’язав мотузку навколо талії і так стрибнув за нею. Я дістав нещасного з рота акули. Його гнів випарувався одним махом. «Янус не може зараз - у мирі - як би він був на війні. Цього нещасного, інфантильного, чоловіка переваги зробила б така війна. ті, хто його організував. Можливо, він став більшою жертвою, ніж я. Я все ще був живою людиною, але він уже не був людиною ”. Він пожалів його, пішов до нього і намагався виявити інтерес до його героїчного вчинку так, ніби вперше в житті розмовляв з ним. І Янус, ніби відчуваючи, що знайшов справжній інтерес, з повною енергією кинувся в деталі іншої історії. - Скажи мені, скажи, - сказав Астро, і, поклавши одну руку на плече Януса, вони втрьох повільно вийшли з кімнати.
Карло делла Корте
ЖУАН ЛЮІС ГЕРЕРО
ТЕЛЕКІНЕЗ Тільки неясне відчуття запаморочення. Він не думав ні про що, крім Картера. Нарешті він зрозумів, де він, чому зник, що означають останні порожні сторінки книги. Перед ним усе потемніло, і він відчув, що воно відразу зникає у невідомому вимірі. Дона Клета була страшенно розлючена. Мешканець четвертої кімнати шахрайським різко пішов разом із боргом за тримісячний продовольчий квартал. Але принаймні він залишив книгу тут. Вам буде що прочитати! ПЕРЕКЛАД ІСТВАНОМ ЗАБАВЛЕННЯМ
ЖУАН ЛЮІС ГЕРЕРО
ЕКРАН Подолавши небезпеку, життя повернулось до своєї нормальної колісної бази, люди вибігали на вулиці і згасали старими, відновленими фарбами із завуальованим виглядом. Природа була наповнена його наверненими, пристрасними шанувальниками. Але, як і належить людській смертності, із поверненням старого порядку гіркі дні минулого повільно згасали в пам’яті людей, страждання і навіть точний хід подій стали затемненими. Все це було просто помилкою для них, яку вони вважали плативши моїм святом, грошима та винятковим становищем. Але ні, моя справжня зарплата все ще є, коли я знову насолоджуюсь заходом сонця щодня вдень, коли кольори загортаються в темні ганчірки, ніби їх загорнули на ніч. ПЕРЕКЛАД ІСТВАНОМ ЗАБАВЛЕННЯМ
. Пляшка коньяку
Старійшина Мак Крейг люто глянув на зловмисника і запитав: "Як ти сюди потрапив?" У його голосі не стільки гніву, скільки здивування чи цікавості. - Ви вмовляли охоронців чи підкуповували? Я не думаю, що це вийшло за їхні думки! Юнак знизав плечима. - Це ти. його охоронці нечутливі, як камінь, і якби у мене було достатньо грошей на їх підкуп, я б не звертався до вас. Я зайшов через вікно. Мак Крейг засміявся. - На вікні? До кімнати на дванадцятому поверсі хмарочоса і стіни будинку абсолютно гладкі, виготовлені з алюмінію та скла? Юнак слухав. У тій тиші було щось, що змусило Мак Крейга знову поглянути на непроханого гостя. Насправді, для когось пройти через лінію охорони, він вважав це принаймні таким же неймовірним, як потрапляння до його кімнати через вікно. Однак хлопець стояв перед ним. І оскільки Мак Крейг не вірив у надприродні сили, він був готовий пожертвувати певною сумою, щоб розгадати цю таємницю. - Розкажи, як ти сюди потрапив. Я дам тобі за ідею сто доларів. Гарольд!
залежить від вас, але я з задоволенням згадаю останню перевагу: це таблетки
. Пляшка коньяку
вони можуть бути особливо корисними у навчанні космонавтів, що готуються до Місяця. - І ви не сказали б нам, містере. сказав Мак Крейг-молодший - Це називається Форсворн. "Я просто хочу знати: людина, яка ковтає вашу таблетку, буде інфікована невагомістю до кінця свого життя". пробачте за термін, чи ефект від таблетки обмежений? "На жаль, це обмежено", - зізнався Форсворн. - Однак у випадку масового виробництва ціна таблеток настільки низька, що навіть якщо ви часто їх приймаєте, це не буде фінансовою проблемою. "Я не боюся цього, - зауважив Мак Крейг-молодший, - а того, що хтось втратить свій стан невагомості, коли, скажімо, він має зріст лише двадцять футів". Падіння з такої висоти - вірна смерть! Це не було б щось на зразок вдалої реклами для нашої компанії! - О, ти можеш бути абсолютно спокійним! З невагомості людина поступово повертається до свого природного стану: ніби плаває, вона пливе вниз до землі. "Добре, але ти не можеш показати ефект від своєї таблетки?" "Я просто зробив це, бо потрапив сюди зі своїм планшетом", - сказав Форсворн. «Я відштовхнувся досить далеко від землі, щоб піднятися на підвіконня, а потім причепився до віконної рами. На щастя, вікно відчинено
- Послухай мене, Форсворне. Ви самі сказали, що цього файлу недостатньо для патенту
. Пляшка коньяку
представити. Зараз я навіть не можу з цього заробити ні долара, але я дам вам десять тисяч доларів. Перш ніж мої спеціалісти реалізують ваші ідеї, ви без особливих труднощів отримаєте патент на це гроші. Що з цим робити, вирішувати вам. Хоча ви повинні ініціювати патент, я даю гроші за умови, що ви звернетесь до компанії Bullwer at Spillers and Company, яка володіє патентом. Чи згодні ви з цим? - Але вони ваші конкуренти. - Це моя справа. Чи згодні ви з пропозицією? Форсворн передав картотеку. - Синку, видай чек на десять тисяч, - сказав Мак Крейг, натискаючи кнопку на своєму столі. "Ось чек", - сказав Мак Крейг-молодший. Якщо ми все врахуємо, ви можете навіть випити келих коньяку з подякою пана Форсворна! - Цілою пляшкою! - пообіцяв винахідник. У кабінет увійшов керівник охорони. - Містере Уорнер, - сказав старший Мак Крейг, і його голос не обіцяв нічого доброго, - проводжайте нашого гостя, а потім, будь ласка, поверніться до мене. Я хочу сказати тобі ще щось. Двоє Мак Крейг чекали повернення Уорнера.
- Тату, ти справді віриш у винахід цього хлопчика? Як ви думаєте, чи варті ці документи на десятки тисяч? "Мій сину, я заплатив цю суму, тому що хочу довести Уорнеру, що йому платять ні за що". Тепер ви зібрате сім-шість місяців, щоб пояснити ваш сертифікат, і це саме те, що мені потрібно. Що стосується антигравітаційних таблеток. Мак Крейг підвівся, замахнувся папкою від Форсворна в руці, потім вийшов із-за столу і кинув усе це у вогонь каміну. - Цей хлопець. звичайний негідник. Його слова перервав стукіт. Обидва Маки Крейг обернулись. Перед вікном, із пляшкою коньяку в простягнутій руці, Форсворн ширяв у повітрі. ПЕРЕКЛАД КАРИГ САРИ
Голос був тихим, але він випромінював силу, яка навіть заспокоювала шелест листя. Він дозволив погляду Хижака сягнути, і його молитва тепер була мовчазною і марною - ця молитва була безнадійною, і він знав це заздалегідь. - Але чому? «Слова теж були марними, але гіркота витіснила його. - Але чому? Я Бог! Щось, що нагадує смуток і жалість, на мить спалахнуло в очах Хижака, а потім зникло і відповідь була: «Я знаю». Але я Чоловік! Приходьте! І нарешті він вклонився і повільно пішов за Хижаком. За стінами саду спускалося жовте сонце, і це було ввечері, і це було вранці, восьмого дня. ПЕРЕКЛАД КАРИГ САРИ
«Для міжзоряних дослідників відкриття багато прикрашених предметів чи будівель було важливою подією: це довело існування розумних істот. "(H. V. VEGANT: ТОМ 1 НАШОЇ ГАЛАКТИКИ)
Малюнок Роланда Грюнберга
Відповідальний видавець: György Szilvásy Головний редактор: Valéria Szabó Перевірив: Vilmos Benczik, Sándor Székely dr. Дьєрдь Фельдмар Технічний директор: Пал Гонда Редактор фотографій: Zsuzsa Moldova Технічний редактор: Ференц Гут 24 800 примірників, 11,2 (A/5) аркуші, MSZ 5601-59 IF 2009-e-7577
Виготовлено у друкарні Zrínyi (74.1110/1-3342) на верстаті RO/72, із зміщеною процедурою обертання Відповідальний менеджер: Імре Болгар, генеральний директор