Прокидатися в Японії було як коли сниться, що ви спите і прокидаєтесь, але ви продовжуєте мріяти. Перше, що я зробив, підвівшись з ліжка, це зазирнув у вікно і переконався, що це не сон.
Android
14 березня 2016 р. 7 хв читання
Ресторан, де він снідав, був на третьому поверсі; Вночі перед поїздкою я присвятив себе пошукам в Інтернеті всього, що міг знайти про готель, де я зупинюсь, та його околиці, тому мене не вразило, коли я побачив, що сніданки - це "все, що ти можеш з'їсти".
Я підійшов до столу і впізнав своїх друзів разом із хлопцями Ніккеїв, які прибули до нас; тож під час сніданку я зустрів Ларису з Курітіби, Марсіо і Кензо із Сан-Паулу та Шинго з Венесуели.
Незважаючи на те, що я виріс вдома, харчуючись японською їжею, сніданок, який я вперше провів у Японії, був неймовірним досвідом: добавок було більше, ніж я звик вдома, тому я зміг спробувати ще багато речей, і хоча Я вже їв місоширу за сніданком раніше, тепер, коли я робив це в Японії, відчувалося, що Ошин - відома японська драма 80-х.
Я відведу цей короткий простір, щоб трохи розповісти вам про Ошина, коли я про це згадав, і я думаю, що дуже важливо зрозуміти, чому я вирішив взяти участь у цій програмі: Ошин (お し ん) - японська драма, що транслювалася у 80-х . Два роки тому я почав бачити це разом з мамою та бабусею, і це був досвід, який я досі не знаю, як пояснити; Історія Ошина починається в 1907 році, коли їй було лише 7 років і її батько відправив працювати нянею, що, незважаючи на жорстоке поводження, яке вона зазнає в сім'ї, в якій працює, вона терпить все це, щоб підтримувати його батьків та братів і сестер.
Історія Ошина така ж, як страждали багато японців у період Мейдзі: більшість за межами столиці були бідними, і єдиний дохід вони мали завдяки наполегливій роботі на рисових плантаціях. Через цю бідність і неможливість більше утримувати своїх дітей, деякі вирішили відправити їх на роботу в ранньому віці, але інші вирішили поїхати у дуже далекі краї, щоб мати кращі можливості для своїх сімей.
Побачивши, що Ошин дав мені новий погляд на мою сімейну історію, я зрозумів, як страждання мовчки пережили мої предки, щоб потрапити до Мексики та побудувати нове життя далеко від своєї країни.
Що відчували мої прапрадідусі, коли емігрували до Мексики? Чим вони жили в Японії, щоб вони хотіли звідти піти? Скільки сліз та поту вони пролили, щоб я міг бути тут зараз?
Всі ці запитання приходили до мене знову під час сніданку, при кожному укусі я згадував образи Ошина, коли вона була дитиною, коли готувала їжу, коли була на війні; Я не міг перестати думати про фразу, яку сказала мені бабуся: "Нарешті ти пізнаєш землю моїх батьків".
Поки ми снідали разом, хлопці з Бразилії розповіли нам, як вони познайомилися: Марсіо, Кензо та Ларіса домовились про зупинку в Абу-Дабі, а по прибутті вони прогулялися Токіо, що згодом було б дуже корисно, оскільки вони допомогли б нам через деякі райони з Токіо і не заблукавши. Ми також поділились трохи про себе та свої історії: одні були в Японії раніше, для інших це було вперше; деякі з нас були Йонсей, інші - Нісей або Сансей; деякі говорили по-японськи, а інші - більшість - ми могли лише сформулювати короткі речення або читати хірагану.
Після сніданку ми познайомилися з нашими гідами та перекладачами Кенджі Кудзуу - який вивчав філософію і прожив у Нью-Йорку 14 років, де він також працював вчителем - та Таеко Яфусо - професійний гід в Японії, який чудово володіє історією, географією та орігамі. Коли ми зустріли їх, вони розповіли нам про динаміку трансферів та турів під час нашого перебування, а наприкінці ми сіли в мікроавтобуси та поїхали до офісів Міністерства закордонних справ Японії або МЗС, як ми згодом назвемо це прихильність.
Коли ми прибули до будівлі МЗС, нас привітав Дайкі Мацунага, а потім відвів у конференц-зал 666, який стане нашою "операційною".
Як тільки ми всі були зібрані в кімнаті, Дайкі коротко орієнтував нас, де ми дізналися подробиці про те, що ми будемо робити протягом решти тижня. Наприкінці, пан Ясусі Такасе, генеральний директор МЗС США у справах Латинської Америки та Карибського басейну, пояснив трохи більше про сенс існування програми та важливість відносин між нашими країнами та Японією, а також те, як ми можемо зміцнити це через три основні настанови: Перше - це спільний прогрес завдяки економічній згуртованості та взаємній співпраці; друга - спільне керівництво, здійснюючи вплив у світі на захист спільних інтересів наших країн; і третя - надихати разом через культурний обмін.
Саме в цей момент я зрозумів щось дуже важливе: я не тільки в Японії здійснив свої мрії, але й зміг стати соціальним агентом змін та вигоди для латиноамериканського суспільства та громади Ніккеїв. Думаючи про це, я не можу не уявити, як би пишалися мої прадідусі та бабусі, коли б знали, що їхня правнучка зараз у їхній країні представляє Мексику в їх прагненні зміцнити обидві нації, які вони називали домом.
Після орієнтації в MOFA, ми взяли фургон, щоб поїхати до ресторану, де ми пообідаємо та зустрінемо Малену і Августин, обидва з Аргентини.
Вулиці Японії чисті, гладкі, гарні. Можливо, це перше, що ми, як латиноамериканці, спостерігаємо, перебуваючи в інших країнах, і не робимо цього з наміром купувати чи робити менше для наших країн, але це те, що ми прагнемо бачити вдома. Те, як вулиці, стало синонімом прогресу, економічного розвитку та справедливості, тому що ми вважаємо, що якщо країна має достатньо грошей, щоб мати гарні вулиці, це тому, що, можливо, вона також може запропонувати кращу якість життя, кращу лікарняну допомогу, безпека, кращі робочі місця, краща інфраструктура - або так вважають.
Приїхавши до ресторану, я помітив, що це типово японська кухня, як я уявляв собі ресторан традиційного стилю в Токіо: при вході вас зустріла господиня, одягнена в своє кімоно, вам довелося роззутися в генкан і розташувати їх таким чином, щоб було легко. Поверніть їх назад, коли ви поїхали, "столи" розташовувались у кабінах для конфіденційності на випадок, якщо у вас бізнес-ланч, і якщо ви хочете піти у туалет, вам довелося покласти ваші суріпи лише для цієї мети.
Я, чесно кажучи, трохи переживав з приводу їжі в ресторані традиційного стилю, бо, вироставши в будинку із західними меблями, мені завжди було важко їсти, сидячи на підлозі та на колінах. Однак у цьому ресторані було місце, щоб сидіти «нормальним» способом, тому мені не довелося турбуватися про біль у ногах чи засинання, і я зміг повністю зосередитись на дегустації їжі, яка переді мною.
Японська їжа завжди була моєю улюбленою, я виріс їсти її, і тепер можливість робити це в Японії було чудовим досвідом. Як тільки я побачив, що офіціантки принесли нам підноси з їжею в стилі бенто, у мене почалося слиновиділення і я не міг дочекатися, коли вони закінчать подавати нас, щоб ми почали їсти.
Харчуватися в японському ресторані - це не те саме, що їсти в західному ресторані, тому етикет, якого слід дотримуватися, дуже різний. У всіх ресторанах, коли ти сідаєш, вони завжди дають тобі твої ошіборі, щоб очистити руки. Після замовлення вам слід почекати, поки кожен подасть свою їжу, щоб почалося, але перед цим прийнято говорити всім itadakimasu, що це щось подібне до висловлення «приємного апетиту», але в цьому випадку це означає «я отримую [цю їжу] з вдячністю ". Якщо їжу потрібно їсти негайно, оскільки, наприклад, вона може застудитися, тоді можна сказати "osaki ni dōzo", що означає "вперед, будь ласка" або "osaki ni itadakimasu", що майже завжди сказано ті, хто буде їсти раніше, і означає "дозвольте мені почати перед вами".
Коли ми закінчили їсти, ми повернулися до фургона, який повернув нас до нашої операційної в будівлі Міністерства закордонних справ, де пізніше ми провели конференцію на стороні В Японії, ту, яку можна буде дізнатись лише за умови проживання в країні . Але чому нам було важливо знати ту частину Японії?
Примітка: Ця поїздка є частиною стипендіальної програми з метою посилення видачі інформації іноземцям членами Товариства Ніккей в Латинській Америці (Група II) через Міністерство закордонних справ Японії та посольство Японії в Мексиці.