(Оновлено заявами Кремля. Змініть формулювання та додайте МОСКВУ до джерела)

опонент

БЕРЛІН/МОСКВА, 1 жовтня (Reuters) - Кремль у четвер звинуватив опозиційного політика Олексія Навального у роботі з ЦРУ після того, як він заявив у Німеччині, що він вважає, що президент Володимир Путін стоїть за передбачуваним отруєнням, яке призвело його до коми. .

Звинувачення прес-секретаря Кремля Дмитра Пєскова, схоже, є першим випадком, коли російська влада безпосередньо звинуватила головного критика Путіна в роботі з іноземним спецслужбою.

Це повідомлення збільшує ризик, якщо Навальний виконає обіцянку повернутися до Росії, і може посилити тиск на західних лідерів, особливо на канцлера Німеччини Ангелу Меркель, для вжиття заходів щодо його справи.

Навальний у відповідь заявив, що подаватиме позов проти Пєскова за звинуваченням, вимагаючи представити підтверджуючі докази. Його помічниця Любов Собол заявила, що це твердження було повним безглуздям.

44-річний Навальний вийшов з коми в останні тижні, після того, як раптово захворів під час польоту в Сибіру та був доставлений на лікування до Берліна. Німецькі лікарі кажуть, що він отруївся новичком, рідкісним російським нервово-паралітичним агентом.

"Я думаю, що за злочином стоїть Путін, і у мене немає іншої версії того, що сталося", - сказав Навальний німецькому журналу "Шпігель" в інтерв'ю, опублікованому в четвер.

Пєсков заявив, що звинувачення Навального проти Путіна є неприйнятними, необґрунтованими та образливими.

"З пацієнтами західної розвідки працює не пацієнт, а з ним працює західна розвідка. Це було б точніше. Інформація існує. Я навіть можу твердо сказати, що з ним зараз працюють спеціалісти Центрального розвідувального управління США. ", - заявив речник Кремля.

У відповідь Навальний на своєму веб-сайті написав: "Перш за все, я подаю в суд на Пєскова".

"А по-друге, я вимагаю публікації доказів і фактів, які демонструють мою" роботу зі спеціалістами ЦРУ ". Покажіть це в ефірному телебаченні. Ви маєте мій дозвіл". (Доповідь Мішель Адейр та Марії Цвєткової під редакцією іспанської мови Хав'єра Лопеса де Леріда)