Ви вивчаєте англійську мову вже багато років, але все ще відчуваєте, що ваша вимова не покращується? Є кілька перешкод, які можуть перешкодити вам на шляху до кращої вимови англійської мови.

мови

Вимова сильно впливає на те, розуміють нас люди чи ні. На мою думку, це аспект мови, який часто важливіший за граматику, але в наших класах у Словаччині йому, як правило, приділяють мало уваги. Ще однією проблемою може бути той факт, що вивчення (та викладання) вимови англійської мови не є таким простим процесом. По-перше, наш мозок повинен усвідомити різницю між звуком, який ми вивчаємо, і подібним звуком на нашій рідній мові.

Таким чином, проблеми вимови можуть полягати в нашій нездатності почути різницю, і оскільки ми не чуємо різниці у вимові звуків, нам буде важко знати/мати можливість їх засвоїти та відтворити в мові. Однак нездатність почути різницю в звуках не завжди може бути виною нас. Це цілком природно, особливо коли ми тільки починаємо з нової мови.

1. Фонетична глухота

Кожен, хто вже розмовляє рідною мовою, має фіксований набір звуків рідною мовою. Цей звуковий набір працює як фільтр. Тому, коли ми чуємо нове слово, яке містить звуки (фонеми), які відсутні в нашій рідній мові або звучать інакше, ми автоматично замінюємо ці фонеми на звуки, найбільш схожі на них у нашій мові. Наприклад, якщо, скажімо, американець вимовляє слово pig [phig], ви можете почути і вимовити слово [spike]. Також коротке слово та до двох недоліків вимови. Що ж, у словацькій мові немає штанів, а також словацька не дозволяє вимовляти дзвінку приголосну в кінці слова. (З цієї причини, наприклад, слово chieb ми вимовляємо як [chlieстор])).

Називається неможливість чути фонеми іноземною мовою фонетична глухота. Для того, щоб мінімізувати це явище, необхідно спочатку подумати про звуковий склад слова. У зв'язку з цим не можна відкидати вивчення деяких символів фонетичного алфавіту IPA, щоб ви знали вимову та читали.

Чи звуки в цьому слові вимовляються так само, як у словацькій? Якщо ні, то в чому різниця? Який механізм їх вимови? Як мені змінити положення артикуляційних органів, щоб це звучало краще для мене? Це питання, на які потрібно відповісти, щоб уникнути неправильної вимови з самого початку. Однак я визнаю, що іноді буває дуже важко розпізнати незначні відмінності та мати можливість їх правильно вимовляти. Якщо проблема все ще є, зверніться до кваліфікованого вчителя англійської мови, в ідеалі, з досвідом навчання вимові.

2. Позбудьтеся міфів та напівправд щодо вивчення мови та вимови

Нам важко навчитися чогось, що ми вважаємо невиховним. Я часто чую, що вимову важко і неможливо вивчити, і що потрібно вирішувати інші «більш значущі» речі. Можливо, ви вже багато разів чули, що вам потрібно жити в Америці чи Англії, щоб мати гарну вимову, або що вам доводилося починати мову в дитинстві, що зараз вже пізно, бо лише діти можуть правильно вивчити англійську вимову, що вам потрібен носій мови, який навчить вас вимові та подібні ідеї.

Позбудьтесь цих міфів і чуток, оскільки вони не ґрунтуються на фактах про вивчення іноземної мови. І взагалі, розмова про те, що чомусь не можна навчитися, не має сенсу, нікому не допомагає, а тим більше, запрограмує ваш розум на збій. Ставтесь до навчання так, щоб вимовляти так, ніби ви абсолютно нічого про це не знаєте. Без забобонів. Без зайвого нарікання. Крок за кроком.

3. Займіть усі почуття

Ваша вимова залежить не тільки від вашого вуха. Щоб зрозуміти, як утворюються правильні звуки, корисно задіяти і наш зір. Багато англійських звуків приємно бачити, а не просто чути. Сьогодні ми маємо технології з необмеженими можливостями для вивчення мови. Ми можемо дивитись різні відео, фільми та відтворювати їх скільки завгодно разів. За допомогою наочного матеріалу ми також вивчаємо інтонацію, мелодію мови, жести та інші невербальні вирази. У цьому випадку немає необхідності використовувати величезну кількість графічного матеріалу. Краще потренуватися у вимові, скажімо, 10 разів, використовуючи один уривок із фільму чи подкасту, ніж один раз переказувати кілька різних уривків. Якщо ви на початку вивчення англійської мови та вимови, добре, якщо ви подивитесь англійський фільм, який ви вже бачили на словацькій мові, або використовуєте для вивчення уривки із фільму, який ви бачили кілька разів.

4. Боріться зі стресом

Ви коли-небудь замислювались, чому ви чудово звучите англійською, коли співаєте під душем, або просто розмовляєте з собою по дорозі на роботу? Тому що ти добре. Багато людей відчувають більший чи менший стрес, розмовляючи іноземною мовою. Цей стрес головним чином пов’язаний з тим, що в деяких ситуаціях ми хочемо/нам потрібно звучати якомога краще. Однак це чинить на нас тиск, і результат - прямо протилежний ефект. Якщо ми відчуваємо стрес під час мовлення, органи мови напружуються, що має небажаний вплив на нашу вимову. Англійською мовою бажано тримати тон голосу трохи нижче, щоб створити більшу ширину для маневрування з висотою голосу. Крім того, нижчий голос викликає більше поваги. Зі стресом і напругою голосових зв’язок наш голос стає вищим, поверхневим і, головне, важчим для управління. Потренуйтеся зменшити стрес під час розмови. Не сприймайте весь акт розмови по-англійськи, і особливо себе, так серйозно. Він також заспокійливо і благотворно впливає на вимову, якщо дихати діафрагмою.

5. Змініть свій погляд і слухання

6. Граматика мертва - хай живе граматика

У Словаччині у нас дуже мало можливостей розмовляти англійською мовою поза класом. Імовірність того, що ви досягнете вимови як людина, яка народилася в англомовній країні, дорівнює майже нулю. Однак, що не допомагає загальній ситуації, це занадто дотримання граматичної точності. Я відчуваю, що в цій країні ми все ще маємо граматику у викладанні мови. Але навіть якщо ваша граматика на 100 відсотків, люди все одно можуть вас не зрозуміти, якщо ви не працюєте над вимовою. Однак граматику легше засвоїти, оскільки вона здається більш заснованою на правилах. Однак мова не є строго набором правил. Навчіться терпіти певний хаос під час вивчення англійської мови. Деякі речі є «такими», бо вони просто «такими». Ми не завжди повинні все розуміти.

Досконале розуміння граматики не означає досконалої англійської мови, тому будьте обережні, щоб не потрапити в цю граматичну пастку.

7. Когіто Его

8. Перебільшуйте

З мого досвіду, студенти звучать краще, коли вони перебільшують вимову та інтонацію або навіть глузують з цього.

Не бійтеся перебільшувати. Постійно жартуючи, ваша вимова та інтонація процвітатимуть.

9. Мовний аутсорсинг

Студенти англійської мови часто помилково вважають, що коли вони платять за курс англійської мови, в ідеалі з носієм мови, це швидкий шлях до успіху. З язиком це схоже на з підкріпленням. Ви також можете придбати тисячу абонементів і заплатити за найкращих тренерів - якщо ви не хочете підніматися і пітніти, у вас не буде багато води.

Не чекайте, що хтось зробить робота за вас. Жодна мова не дасть вам дару мови, і всупереч тому, що часто говорять, жоден носій мови не є чарівником. Не чекайте, що вимова дивом прилипає до вас. Будьте ініціативні в цьому відношенні. Чи ви будете говорити по-англійськи і як ви, значною мірою залежить від вас.

10. Я старий за такі речі

Ви ніколи не занадто старі, щоб вивчити мову. Згідно з психолінгвістичними дослідженнями, наш мозок ніколи не втрачає повністю здатності вивчати нові звуки та нові слова. Уявіть, як абсурдно було б, якби ми з певного віку не могли вивчити жодних нових слів та їх вимови (навіть рідною мовою).
Вивчення іноземної мови завжди вимагає зусиль, оскільки ми вивчаємо її як «продовження» нашої рідної мови. Молодшим людям у цьому плані не легше. Відсутність контакту з мовою, мотивація, час, передумови характеру, якість викладачів та навчальний процес - це лише декілька факторів, що впливають як на молодих, так і на старих.

Нехай вас не засмучує ваш вік. Його значення у вивченні мови часто менше, ніж ми думаємо.

У цій статті ми представили десять перешкод, які можуть перешкодити нам досягти кращої вимови англійською мовою. Деякі перешкоди ми ставимо по-своєму, інші притаманні процесу вивчення іноземної мови. У будь-якому випадку, покращення вимови вимагає відповідної кількості тренувань. Однак вправу також слід робити з урахуванням необхідної зміни положення ваших артикуляційних органів (губ, язика, м’якого клімату, горла тощо). Однак ми поговоримо про те, як налаштувати наші мовні органи на «англійську» позицію з точки зору словацькомовної людини.