Дорогі дівчата, будь ласка, порадьте мене трохи
Донька ходить до школи разом зі школою в Лондоні на кілька днів, вони будуть розміщені в сім'ях.
Я належу їй, щоб приносити приймаючій сім'ї рюші.
Що, на вашу думку, слід принести?
Я не хочу давати їй алкоголь, я вважаю, що дитині не годиться дарувати алкоголь.
Я хочу побачити книгу про Жиліну чи Словаччину. Ну, і тим більше - такий словак зібрався б разом.
Сирі мішки, мабуть, не витримають шляху - вони їдуть на автобусі.
Я не істота, я не знаю, як щось зробити .
Єва

шоколадні цукерки

Діти також носили ляльки в традиційних костюмах з того регіону, звідки походили діти. Заскочіть до магазину народної творчості, можливо, щось приверне увагу. Книга є .

Бабуся подумала мені, що вона не буде пиловловлювачем
Єва

На мій погляд, Евка - лише ті сирі кошики - гарна ідея, і якщо їх палять, вони точно витримають, бо вони не поїдуть туди два дні. Навіть книгу не можна відкидати, іноді я реєструю щось цінне про Словаччину, також про Жиліну нещодавно видав письменник, і я знаю, що текст багатомовний, тож це було б можливо

Ну, можливо, я теж
Я подорожую в середу вранці і приходжу до сім’ї до вечора четверга. Але копчене, якщо я добре їх запакую, вони можуть витримати.
Єва

Добре остудіть кошики і покладіть їх у термос або термосумку з охолоджуючою начинкою. У нас також є невеликі «кулери» приблизно 8х17 см.

У мене немає такого термоса. але термос це зробив би.
товстий
Єва

Я також думав про термосумку, але там ефект мінімальний через тривалість подорожі, я не знаю, це 2 чи 4 години. а також залежно від того, який

Еві, ти міг би отримати пляшку.
"Наша" Ноемі принесла нам французькі червоні, кілька кг фантастичних сирів, їх типові ковбаски та трохи тістечок. Натомість ми надіслали їм пляшку нашого якісного білого вина (француженка порадила нам, вони сказали, що наш білий смак їм дуже приємний), упаковку бриндзи, корбачіки, трохи кераміки. У червні Каролінка їде до них у гості, тож ми, звичайно, серед іншого, відправимо туди або сосни, або інші спалені.
Я думаю, що кожна словацька родина отримала пляшку від свого француза.

французи - єдині гурмани, англійці, мабуть, ні, або?
І ви робите такі чудові подарунки? Я думав, що це просто так символічно.
Єва

Ну, нас цілком здуло з цих сирів, скажу я тобі.
Ми відправляли їм копчені та копчені ковбаски, нитки та пароплави у вакуумній упаковці. Можливо, вони пережили подорож.
І той алкоголь. Ну, ви знаєте, традиція залишатися в обміні вже існує, і ми поклали поради вчителям та батькам, які вже мали певний досвід у цьому. Я не бачив, щоб хтось був ображеним чи ображеним, і ніхто не зауважував, що це недоречно, адже насправді ми насправді обмінювались чемними батьками між собою, це було лише через наших дітей. В іншому випадку я не надсилав книг про ТН чи Словаччину, з одного боку, не натрапив на книгу французькою мовою, і якщо вони так хотіли щось про нас знати, то це насправді сьогодні не проблема.
Ми це зрозуміли з гастрономічної точки зору, нехай вони з цієї точки зору трохи нас пізнають. Наприклад Ноемі не любила пельмені з бринди, але, можливо, її батьки любили бриндзу, як сир.
Однак це речі, які залежать від індивідуального смаку та думки.

Ну, традиція не в нас і навіть вчитель не міг порадити.
ups і nizisie dagmarh pisa про чутливість англіканів до іноземної їжі.
французи, мабуть, також "ini" - у доброму настрої
Єва

Вибачте, "вареники її не любили і не смакували", їжачки очі, я пишу з аудитором за зад, швидко

Еві, твоя дитина їде до невідомої сім'ї, і тому її потрібно взяти. Ви не знаєте, що вам подобається, ви не знаєте, що їм подобається, тож беріть те, що вам подобається. Мушу визнати, що мене втішило, бо я так покликав. Мені не потрібно дуже ловити пил (за винятком магнітів), але ми також спростили його, маючи можливість порадити нам, і ми першими привернули увагу з французької сторони.

У вас немає магазину з виробами народного мистецтва в ZA?

знаходиться в ZA, ніби Евка не знала, і ви читаєте це, на Mariánské náměstí

Я також не вважаю алкоголь корисним
Далеко до кеглі.
У нас була турецька жінка, вона принесла таку дивну лампу, як з тисячі однієї ночі, я подарував їй меморіальну фігуру
Бажаю доньці приємної подорожі

ну спасибі
Я також погляну на щось фольклорне.
Єва

Словаччина? Книга про Словаччину точно. До Різдва ще довгий шлях, але ви вже можете придбати кілька солом’яних різдвяних прикрас або родовідних дзвіночків (кекси, сани), що мають хвіст або крила, як віяло, або план. і я не можу придумати нічого іншого

jaaaj, але я, мабуть, помітив це занадто пізно, коли мені теж слід було подивитися. вона йде вже в середу
дякую за поради, я подивлюсь
Єва

Більше свічок з бджолиного воску


Єва

Еві, деякі англійці досить чутливі до іноземної їжі, особливо таких ехтів на місцях, вони не кладуть її собі в рот, щоб не носити її без потреби і не мусити спостерігати за тим збентеженим виразом обличчя. як щодо приємної картини шпульного мережива? Це навіть не займає багато місця в її багажі, моя дочка мала великий успіх в Англії та в США.

і коли я теж красиво бризкаю?
Єва

зараз скрізь ярмарки, старовинні. вони нас не всюди турбують лише китайськими товарами. І Інтернет, золотий рудник. Спробуйте веб-сайт Sashe.sk, там у них справді гарні речі.

Більше не встигну, він їде в середу.
Єва

jááááj, dzífča, я питаю швидше, так?! Такі магазини, як колись VUV тощо. вже не існує? Я навіть не знаю вас у ВА, а не в Жиліні. Ну, я тобі порадив. А як же якась артмама з Жилини? У них є чудові речі

і я все ще сьогодні помітив, скільки він був
Єва

Коли мій син поїхав вперше, я запакував маленьку керамічну картину нашого міста, книгу фотографій про Словаччину. ковдра гачком. а домашній мед - мав успіх!
Іншої їжі я не їжу. Ved Bryndza смакує нас, словаків (і не всіх нас), а алкоголь забороняє педагогічний нагляд.

картина міста - хороша підказка
Єва

але це правда, що вони трохи розуміли словацьку:) І перекладу було досить, що це наш Робін Гуд

милі
моя дочка не уявляє, до якої сім'ї вона збирається. Тож я не знаю, чи зрозуміли б вони
Єва

іноземці здебільшого в захваті від нашої кераміки, табакерки, гачком скатертини, вироби з дерева. Я точно не відправляв би алкоголь, і корбачики точно переживуть транспорт, особливо ті, що упаковані у вакуумі. У багажному відсіку точно не буде тепла. Мед також вразив мене, і книга - це чудова ідея. Крім того, деякі DVD-диски про Словаччину.

vidis, DVD - типу
Єва

Ну, я збираюся писати швидко - я не читаю інших коментарів - раніше це було в нашій країні (навіть вчителі зі школи насправді рекомендували це, бо намагалися, що це спрацює і буде успішним) - щось солодке (шоколад, коробка цукерок), і якщо в приймаючій родині були діти, то BonPari завжди мав великий успіх, хоча вони, мабуть, не словаки, але вони принаймні чехословацькі. Простіше кажучи, британці нібито дегустують наші солодощі. А крім того, я колись надсилав такі формувачі - мініатюри з Братислави, намальовані моєю подругою М.М., тож я робив це вдвічі краще - вона також давала подрузі гроші, вона також радувала іноземну сім’ю

Я також думав про це як про хорошу словацьку цукерку. Bon Pari - хороша підказка!
Єва

Еві, ця книга про Словаччину http://www.martinus.sk/?uItem=44057 також є в англійській версії.

Я не наздоганяю, це не в мартіні Жиліни, але я подивлюсь, чи є у них щось інше.
Єва

Ви золоті, дівчата, я вже бачу, що сьогодні їду до міста, і дізнаюся, чи є пропозиція.
Єва

Словацький шоколад Евка, ковбаса, піжама для випікання, а також книжка та лялька в традиційному костюмі

нуз кед дагмарх пише, що їм не подобаються ті іноземні дієти.
а ось шоколад, книга, бабуся - хороші поради, подивлюсь, чи є
Єва

http://www.google.com/search?q=anglick%C3%A1+slanina&hl=uk&prmd=imvnse&tb.

Хороша фотографія, а також гарний вибір. Ну, Евічка також буде чимось із нашого народного, народного чи пам’ятника вашому місту, плюс коробка шоколадних цукерок.

наш досвід: шоколадні цукерки, шоколад і знову ж таки лише у формі коробки цукерок. їм це дуже сподобалось. Вони особливо цінували, коли видів і шматочків було більше, тому що вони чистили їх там чи там .
Суть полягала в тому, що коли дитина прийшла в сім’ю, можна було дати дані кожному члену сім’ї, що радувало всіх. під час гімназії дочка ходила туди, а інші діти також до моєї матері. У нас явно була заборона на алкоголь та їжу домашнього приготування.
Але їжа могла бути лише упакованою з виробництва.
Одного року ми придбали прикрашене Різдвом пряникове печиво в такій упаковці та пряничку, щоб його можна було їсти!:-)
Я дуже думав про шоколадні цукерки, ми вибирали продукти Sk і завжди брали принаймні 20 таких крихітних шоколадних цукерок. Вона несла його в сумочці, а діти ділились один з одним, з ким зустрічались. Коли діти Англії були тут, вони робили те саме .

маленькі шоколадки - я не знаю, скільки це буде членів сім'ї, це гарна ідея
Єва

Мені також спало на думку, упаковка суверенних домашніх солодощів, від шоколадних цукерок, татр, гірців, хешлетів до вафельних вафель, меду та турецької насолоди. Така суміш домашніх всеїдних.
І нещодавно я читав, що в Англії чудово мати щось пов’язане гачком і навіть більше в’язане.

vidiiis, вафельні ванночки, це підказка
Турецький мед теж, але я сьогодні їду за покупками
Єва

І я також подумав, деякі типові для нашої батьківщини сухофрукти - сливи, яблука, горіхи.

Евка, я брала іноземців на площі, була Файка, у них там є словацькі подарунки, я брав ляльок на поліетиленових пакетах + з книги неографа англійською мовою, все, що представляло країну, Словаччину, Кулінарні книги про хліб, природу.

Одного разу, коли я підписав Каллая, я передав його деяким венеціанцям. кр.і я клянусь.

Особисто я волів би спробувати надіслати щось, що деко не важко переносити, якби це була книга, настільки добре, що було б складно, якби книга і замки, я думаю, у нас є абсолютно феноменальне.

Коли вони приїжджають до нас із-за кордону, вони носять такі описові солодощі, з якої країни, з одного боку, через дітей, я б вибрав рецепти, це не насильство, студентська печатка, або татьяну, бонпарі, безумовно, є репрезентативним.

трьома мовами: http://www.bux.sk/knihy/201362-slovensko-zaujimavosti-unikaty-rarity-2-v.

Я б точно не давав швидкопсувну їжу, вони її викинуть. Я б також впав у крайнощі з точки зору традиційних словацьких продуктів - продуктів із суполії тощо, можливо, трохи.

Англійці чітко пробують наші цукерки та солодощі, я б зосередився в цьому напрямку. Досвід з перших рук.

Я не здивований, що їм подобається наш шоколад, вони абсолютно жахливі, я їв позавчора, fuuj!

Зараз у сина в школі були діти з Данії. Вони привезли всім датські шоколадні цукерки та ще кілька цукерок. Я знову надіслав вафлі з ванною з лісовим горіхом - вони сказали, що вони дуже смачні.

Еві на вулиці Народній. Коли ви їдете зі станції праворуч, там є магазин зі словацькими продуктами, дуже великий вибір.

Ну, ви золоті, дівчата, дякую за чудові поради
дочка буде в родині з другом, тому я подзвонив її матері, і ми домовились. Я купив чудову книгу про Словаччину з великою кількістю фотографій та текстом англійською мовою, плюс 6 цукерок Figaro - це зміїний словацький шоколад. Друга мати купує щось із словацького фольклору плюс коробку цукерок і все. Дитина може піти у світ .
Єва