- Привіт Джеку! жінка, що проходила повз, блиснула йому широкою посмішкою.

бога

- Привіт Мері! - запнувся він у відповідь. Дивно, що Мері вітає її і навіть пам’ятає її ім’я, коли раніше цього не помічала. Хоча вони працювали в одному відділі три роки, але, за винятком спільних зустрічей, він ніколи не потрудився його познайомити.

Тоді інші, в свою чергу, посміхались, вітались і енергійно йшли перед ним. Він провів години, що залишилися, за своїм столом в обідній час, коли прийшов час, підвівся і розмовляв зі своїм колегою, який був глибоко вкладений у коробку поруч із ним:

- Гей, Шелдон! Приходь нагодувати мене!

Шелдон здивовано подивився на нього: "Настав час".?

- Якби ви не читали Інтернет двічі на день, ви б про це теж знали. - пожартував він.

Шелдон з працею піднявся і разом направився до ресторану в сусідній будівлі, яка розташовувалася на верхньому поверсі нещодавно підтягнутої, скляної восьмиповерхової будівлі. Весь офісний будинок був там на обід, тож навколо завжди було занадто тісно. Підйом також був досить складним, але кругова панорама забезпечила все це адекватною компенсацією. Принаймні так вважав оператор. Ті, хто тут їв, майже не знали про вигляд, але їх постійно дратувала постійна черга перед ліфтами.

Джек запропонував, щоб злегка ожирілий Шелдон пройшов до восьмого, але жінка, як завжди, обдурила її:

- Я не живу у великому місті, тому не користуюся повною мірою його комфортом. Ліфт - це саме велике місто. Ви справді могли це знати! - відповів він. Він був непохитним мешканцем міста і навіть жителем міста. За його межами розпочалося його варварське та нецивілізоване існування. Безглуздо і завалено.

Вони чекали своєї черги біля ліфта, а потім переїхали в інший навпроти розподільника продуктів.

- Фарширований перець та запіканка. вона читала вголос щоденне меню. - Одне смокче, ніж інше.

- Цей день - мотлох. Джек залишився без нагляду. Його думки захопив той факт, що його гучно привітали двоє нових, раніше байдужих працівників. Один навіть запитав, чи відчуває він. Вони думали, що він щиро зацікавлений у їх відкритті.

У Шелдоні все це не було реалізовано, як зазвичай занурене в щось абсолютно марне. Він просто читав ресторанну політику на стіні. Він знав усі дванадцять пунктів майже напам’ять, проте ніколи не пропускав уважно вивчити їх. Це також належало до стовпів цивілізації.

Половина лінії носилася перед ними до того часу, коли він закінчив з нею.

- Ви чули, що сьогодні прогнозували великий землетрус? - запитав він у Джека.

Чоловік здригнувся, задоволена напівсмішка зникла з його рота.

- І ми можемо розраховувати на страшний землетрус! Він подивився на годинник.

- Як вони можуть так точно передбачити, коли навіть не можуть вразити погоду?

- Франк знає. вона знизала плечима. «Я чув від керуючого хлопця в ліфті, він сказав, що його розмістили у фойє.

Попереду залишилися лише двоє людей, у Джека голосно дзвонив живіт. Він озирнувся, чи хтось ще не чув, але, здавалося, ніхто цього не помітив.

Шелдон розмірковував, від якої з двох їж йому буде менше нудоти. Він збирався щось сказати, коли земля рухалася під їхніми ногами. Люди на мить завмерли. Вони не уявляли, що відбувається, але швидко адаптувались. Деякі жінки слухняно почали кричати, деякі чоловіки приєдналися до них.

Джек втратив рівновагу від сили тремтіння, яке він зміг повернути лише потоптавши ноги жінки за собою. Він волів присідати на землі. Шелдон майже тупнув, але врешті-решт притупився біля нього з глухим глухим стуком.

- З вами все гаразд? запитав він.

- Ага. - тоді він швидко поправив: - Ні. Той хлопець сказав, що протримається весь день. земля знову затремтіла, ніби щоб виправдати слова жінки. Поруч із ними шумним брязканням перекинулася шафа, повна тарілок.

Поштовхи йшли один за одним у швидкій послідовності. Жінки більше не кричали. Чоловіки повернули голови, як слід. Меблі ресторану піддалися гравітації і спрямовані в підлогу. За тарілками слідували столові прилади, а потім повернені брудні лотки разом із залишками залишених на тарілках. Вони змішалися з людьми на підлозі. Яскраво-червона маса витекла з ніжок томатного соусу, приготованого для фаршированого перцю, віддалено викликаючи ілюзію плям крові. Частина втікачів увійшла, розкидавши підлогу «кривавими» слідами. Все це було як на тлі розгортання бойової сцени.

- Чорт страшно. - пробурмотів Шелдон після сильного землетрусу, який сколихнув будівлю. У кишечнику вони відчували, що його будова не дуже добре витримує цю подію.

- Вам слід якось зійти. - зрозумів він. "Тут не безпечно, весь безлад ось-ось впаде на нас".

Це прийшло в голову іншим, і біля виходу почала створюватися суєта. Кремезний чоловік, користуючись своєю фізичною перевагою, намагався проштовхнути себе вперед. Одні зневажили, інші неохоче відійшли, чоловік зумів дістатися сходів, але спіткнувся і вивихнув щиколотку. Він застогнав від болю. Ті, кого він раніше відтіснив, жорстко пропустили його біля його ніг.

Черговий землетрус сколихнув будівлю, більшість тих, хто все ще стояв, втратили рівновагу і впали на землю. Зліва деякі вікна не витримували напруги в будівлі і розбивалися на шматки великим вибухом, розбиваючи все за кілька метрів.

Джек і Шелдон пішли на четвереньках до виходу, тоді як шматки стелі сповзали зі стелі.

Чоловік повільно піднявся перед собою, шматок пінопласту впав на голову. Він підвів очі, але не побачив нічого, що могло б загрожувати їм зараз серйозніше. За ним Шелдон зосередився на плитках для підлоги з шаховим малюнком, обов’язково ступаючи лише на темні квадрати. Кілька випередили їх, Джек дивився на них роздратовано. Зрештою, вони будуть єдиними жертвами.

Тим часом будівля видавала зловісні звуки.

Шелдон зупинився. Піднявши ліву руку до очей, він почав дивитись на вказівний палець:

- Це, який чорт? він вирвав його через кілька секунд.

- Що? Джек озирнувся, помітивши, що вона відстала на кілька футів.

- Ну, на мій палець. він підвівся і, скориставшись паузою між поштовхами, підійшов до чоловіка і сунув палець перед носом Джека. Чоловік роздратовано зітхнув, не бажаючи дивитись на неї. Він не розумів, що може бути важливішим за втечу. Їм слід поспішати і не проводити з ними час. Однак видовище заважало йому видавати звук свого невдоволення. У верхню нову хвилину жінки це було ніби оперовано напівфабрикат кільця. Через це він був схожий на тих, хто підкладав якийсь шматок металу під шкіру. Однак він відрізнявся від них тим, що щось було тьмяним. Вони обоє зачаровано дивились.

Чоловік перший прокинувся:

- Що це, чорт візьми? Де ти це взяв?

- Я не знаю. - відповіла вона.

Тоді сильніший землетрус сколихнув будівлю. Джек з жахом озирнувся, боячись, що будівля може в будь-який момент обвалитися. Більшість такого розміру вже залишили місце.

- Треба їхати Шел! Це все про нас. - Він сказав.

Вона проігнорувала її, все ще дивлячись на палець.

Чоловік намагався його підтягнути, але мало не впав, коли землетрус знову сколихнув будівлю.

- За бога, я прошу вас встати і перетягнути свою дупу за мною! - крикнув він істерично. Вона не ворухнулася, все ще безмовно дивлячись на палець.

Джек відчайдушно намагався зібратися з думками. Жінка була занадто важкою для свого філігранного зросту, без допомоги вона не змогла б її відтягнути. Він також не розумів, що Шелдон може бути таким спокійним. Можливо, він запанікував, він уже читав про це раніше, тому знав, що це часто траплялося. Він ледь не вирушив шукати когось, щоб забрати жінку звідси, коли він несподівано заговорив:

Джек завмер так само тихо, наскільки дозволяли землетруси.

- Що? Давайте розпочнемо!

- Ми нікуди не підемо. її голос був надто спокійний, майже морозний.

- А ти як Шел? Не будь дурним більше! Зрозумійте, нам треба йти. Паніка пізніше, будь ласка! він намагався залишатися таким спокійним і відчувати, що все буде добре. Натомість із його горла пролунав лише розмитий плаксивий голос. Однак ніжне вмовляння звучало скоріше відчайдушною римою, ніж заспокоєнням.

Принаймні Джек взагалі не заспокоївся б.

- Я не Шелдон. І я сказав, будьте спокійні, у вас не буде ніяких проблем.

- Так. Ми працюємо разом чотири прокляті роки, ти та жінка, з якою я розмовляю про свою біду. він підвищив голос, а потім стиснув її за руку. Це здавалося цілком реальним.

- Я не жінка. - заявив Шелдон.

Джек озирнувся за допомогою і з подивом виявив, що нікого, крім них, не було в їдальні.

- Тоді що ти? НЛО? Я бачив, як ти базмег голий. Переконайся, що ти жінка, Шел!

- Більше ні. - заперечила вона.

- Але Базмег, це ти! Ти пам'ятаєш? Одного разу ти п'яний сказав, що я би хотів бути таким, як ебать своїх колег на корпоративних вечірках, в туалеті. І як я можу з вас почати. Якщо я не такий боягуз, то буду.

- Це був не я. - відповіла вона, і тепер її голос ігнорував звичний афект. Він говорив стисло і об’єктивно. Джек був абсолютно поза цим.

- Тоді хто я був, блядь? - крикнув він їй. Спокій Шелдона нарешті шокував його. Вона хотіла втекти з криками, що і зробила б, якби їй не заважали співчуття та відповідальність, яку вона відчувала до жінки. Останню в дитинстві побили її мати, хоча це було настільки заплутано, що вона вважала, що краще не думати про це.

- Якщо у вас стане трохи менше істерик, я вам все скажу. - спокійно відповів Шелдон. Він намагався охолодити капризного чоловіка.

Коліна Джека дедалі сильніше натискали на підлогу, його члени були приголомшені, стоячи на четвереньках, зневірені їхньою розмовою. Закінчивши аргументи, він знесилений звалився.

Вона дозволила їй, нехай зібралася.

У наступній тиші Джеку стало відомо, що поштовхи припинились.

- Землетрус закінчився.

- Так. - визнала вона. Він зачекав якусь мить, а потім знову сказав: "Ти спокійний, Джеку".?

Чоловік невпевнено кивнув.

- Ну, нарешті! Джек зітхнув.

Шелдон підвівся і попрямував до виходу. Джек пішов за ним.

Ліфт не працював, їхати треба було пішки. Дивно, але Шелдон не звертався до цього. Аварійний вихід був широко відкритий, вони пішли. На вулиці їх зустрічало іскристе сонце, вони не зустрічали жодного рухомого транспорту, лише кілька машин стояли з розчиненими дверима, самотні на вулиці. Господарі залишили їх самих.

Джек озирнувся, не бачачи людей.

- Де люди? - запитав він себе вголос, не чекаючи від неї відповіді.

Проте Шелдон відповів.

- Їх уже немає. Це лише я.

- Що ти маєш на увазі, що це лише ти? - спитав він із широко розплющеними очима.

Джек хотів побачити когось поза ними. Він ніколи так не прагнув до компанії інших людей, як зараз. І щоб Шелдон нарешті перестав дуріти.

- У всякому разі, чому ти так дивно говориш? - запитав.

- Підемо до парку, там я тобі все розкажу. - відповіла вона.

Джек кивнув і пішов за жінкою: - Їй було дуже нудно. Він подивився на годинник, показавши лише половину. Його дратувало, що обід пройшов, і він все ще зголоднів до несправної жінки.

- Ви зіпсували! - гарчала вона на спину, ходячи вслід за ним.

За кілька хвилин до парку Шелдон відразу оселився на одній із лавок. Чоловік залишився стояти, із задоволенням витягнувши кінцівки.

- Те, що ви зараз почуєте, звучатиме неймовірно неймовірно, - почала вона, - але я доведу, що всі мої слова правдиві. Землетрусу не було. Озирніться навколо, і ви самі переконаєтесь, що все тихо, у ресторані немає жодних ознак руйнувань. Те, що ви пережили, - це не що інше, як моє народження. Я створив вас, люди. Звичайно, це не зовсім точно. Ти - це я. Я там у всіх, ти ходиш переді мною, ти створюєш те і те, і тоді, коли ти досягаєш критичної маси, я з’являюся. І ти здаєш місце. Як це прийнято для вагітних жінок в автобусі.

Шелдон зупинився тут, чекаючи, поки чоловік перетравить почуте. Джек переконався, що вона божевільна.

- Що ти тут балуєш? Ви повністю зламалися?

- Думаю, це зараз звучало досить круто? - сміється вона.

- Повна фігня. Джек пішов. Йому зовсім не хотілося сміятися.

- Враховуйте все це, що Бог живе в вас і в усіх. Потім, коли ситуація того варта, ти стаєш частиною Бога, ти розчиняєшся в ній.

- Це стає все більш правдоподібним. - перебив Джек.

- Я скажу щось інше. Може, в це легше повірити. Ви також можете назвати мене життям. Моя мета - вижити стільки, скільки ваша. Знаєш, Джек, діти, і все. Життя підкорює нові місця за допомогою вищезазначеного методу.

- Я не думаю. - перебив Джек. Нещодавно минуло сорок, і він був дуже далекий від народження дітей. Все далі і далі. - Але те, що ти сказав раніше, не змушуй, правда? Ви все про мене подбаєте?

- продовжував Шелдон, роблячи вигляд, що не чує, як той чоловік тикається

- Я можу поділитися на мільярди свідомостей, а потім возз’єднатися. Ви пережили це. Це здавалося землетрусом.

- Гаразд, мені дуже нудно з цією дурною грою, але я готовий в неї вступити, але лише тому, що мені це подобається. Якщо так, то як ти поясниш, що я все ще розлучений? - сердито запитав він.

- Я люблю бачити себе крізь вас. Бо я в основному потворний. Не так, як ти думаєш, а абстрактніше. Це не так добре для вас, бо відтепер ви будете дуже самотні.

- Навіть краще, ніж зараз? Це наче ти не знаєш, що я нахуй один. - випалив Джек.

- Звичайно, я знаю, але це буде інакше. Цей світ перетворюється, коли я з’являюсь у всьому.

Тиша оселилася між ними, листя дерев ніжно тремтіло на вітрі, сонце просочувалося в прогалинах, які вони залишили, малюючи за собою тонкі прожилки світла. Палець Шелдона все ще був слабким.

Він поховав голову в руках Джека, думаючи про те, що щойно почув. Через деякий час вимученим голосом він заговорив:

- Чи не міг повернутися старий Шелдон? - запитав.

Вона подивилася на нього і посміхнулася, а потім повернулася вбік і показала на звивисту доріжку біля них. Джек теж повернувся туди. До них підійшла молода пара, обіймаючи.

- Ходімо, Джек, я блінний голодний. - заявив Шелдон. Карон схопив чоловіка і пішов з нею назад.