Еквіваленти іншими мовами #
- Німецька: Kindermund tut Wahrheit kund Буквальний переклад: "Дитячі уста говорять правду".
- Словенська: словенське прислів’я
- Англійська: дурні та діти говорять правду.
- Угорська: Gyer (m) ekek és bolondok mondják (meg) az igazat_2
Компоненти
- діти Лема: дитина
- Божевільна лема: Божевільна
- сказати лема: говори
- Лема правди: Істина
Значення (и)
Прислів'я висловлює досвід, коли маленьким дітям та необтяженим людям легше висловлювати те, що вони насправді думають, не стримуючи. [Документ 2]
Особливості використання #
Варіанти #
Варіанти фігури
Дурні говорять правду. Потенційний коментар
[Документ 4]
Поміняти компоненти місцями
Варіантні компоненти #
- Варіантний компонент 1 Лема: Лема для варіантного компонента 1
- Варіант компонента 2 Лема: Лема до варіанта компонента 2
- Варіант компонента 3 Лема: Лема до варіанта компонента 3
Типове використання в тексті #
Документи №
[Документ 5] (Розділ варіантів - Заміна компонентів):
Пошук наступного документа #
У Словацькому національному корпусі можна шукати інші документи до прислів’я за допомогою наступного запиту _ [lemma = "crazy" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "crazy" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "speak" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwörter "розмова"
Вправи #
Наразі це прислів’я не вправляється.