Надалі географію та історію Білорусі можна вивчати лише в Білорусі в Білорусі.

Ми вже писали про мовні умови в Білорусі. З дев'яти з половиною мільйонів жителів країни 83,7% сповідують білоруську та 73,7% - білоруську мову як рідну. Однак трохи більше третини населення використовує Білорусь вдома - ще менше на публіці. У громадських місцях російською мовою користуються 72% населення, а Білоруссю - лише 11,9%. У містах використання російської мови майже виключно, білоруська - мова сільського, сільського середовища. У період з 1992 по 1994 рік офіційною мовою країни була лише білоруська, а в 1995 році в результаті референдуму російською також стала офіційною мовою.

Ми також повідомляли, що конфлікт в Україні призвів до зростання інтересу до білоруської мови в Білорусі. Відворот від росіян та інтерес до Білорусі зараз проявляється на офіційному рівні, що також відображає той факт, що Росія, яка є найбільш лояльним союзником Росії (майже зливається з нею), також починає дистанціюватися від неї як результат конфлікту в Україні. Президент Білорусі Олександр Лукашенко (Лукашенко в Білорусі) раніше заявляв, що "в Білорусі не можна висловити нічого важливого". Однак у липні 2014 року, лише за день до візиту Путіна до Мінська, він вперше виступив з промовою в Білорусі за своє 20-річне правління.

Наприкінці січня Михайло Зуравков (білоруською мовою Зсураукоу) освіта оголосила, що російську мову як мову міркувань буде поступово замінено білоруською. Першим кроком у дерусифікації є те, що історія Білорусі та географії будуть викладатися виключно в Білорусі. За словами міністра, це змусить його закохатись у свою рідну мову, і, як наслідок, буде необхідність викладання інших предметів у Білорусі. Однак міністерство передбачає, що значна частина населення є російськомовними, і тому не буде поспішати з цим процесом.

За словами міністра, дуже важливо, щоб заняття проводили вихователі, які справді люблять і знають білоруську мову. У Білоруському державному університеті було проведено опитування серед студентів та викладачів щодо білоруської освіти, проте думки були сильно розділені. Міністр підкреслив, що процес повинен бути поступовим і звертати увагу на якість.

наука

Інтерес до білоруської мови також зростає серед дорослого населення. THE Опікун звіти про мовний курс для дорослих. Дві сотні людей сидять на землі кожного понеділка по три години в кафе, щоб взяти урок білоруської мови. Білорусам було досить, щоб їх називали «маленьким братом» росіян, і все, що є білоруським, вважається нудним і провінційним. Їх мета - зробити білоруську мову та культуру знову крутими.