Братислава, Vydavateľstvo Slovart 2011
Переклад Катаріни Шкорупової

огляд

Мати п’ятнадцять - це не виграш. Це займає лише рік. Набагато гірше столітній вампір Найджел, якому вічно п’ятнадцять років. У нього буде жахлива молодша сестра, висипання назавжди, він назавжди буде залежним від екстравагантних батьків, і він назавжди піде до школи. Просто катастрофа. Автор створив жартівливу підліткову історію у перевіреній формі щоденників, засновану на ситуативному гуморі та гротеску, що також є пародією на популярні вампірські романи та ексцентричності підлітків, такі як нереальні вимоги до подарунків (купіть мені машину), дієтичні крайності ( молодша сестра відмовляється пити людську кров, хоче лише тварину), критика батьків (вони цілуються, їм гидко). Основна лінія - це, звичайно, любов. Після десятиліть невдач нашому герою вдається завоювати серце дівчини. Однак йому доводиться стикатися з низкою складних ситуацій. Як Хлоя розкриває свій вампіризм? Що він зробить із запрошенням на обід батькам своєї любові, коли він не їсть людської їжі? Неприємності, романтика та ненасильницьке ставлення до важливості сім’ї, любові та відповідальності за свої вчинки неодмінно сподобаються підліткам.

Однак дівчата старшого віку можуть віддавати перевагу веселим Щоденникам Кері Б. від автора популярного Сексу в місті Кендіс Бушнелл та долі випускниці Керрі, яка прагне стати письменницею, але бореться із типовими турботами: хлопчики, школа обов'язки, друзі та жарти.