Правила, що діють з: 18 вересня 2020 року, 09:00
Термін дії Регламенту до: до подальшого повідомлення
Оновлено 17 вересня 2020 р
Обов'язок пройти ізоляцію будинку та тест на COVID-19 при в'їзді на територію Словацької Республіки
Якщо з 18 вересня 2020 року з 9:00 ви в'їжджаєте на територію Словацької Республіки і протягом попередніх 14 днів ви відвідували країну, яка не входить до списку менш ризикованих країн:
- ви зобов’язані ввести утеплювач будинку до отримання негативного тесту RT-PCR на COVID-19,
- вам потрібно пройти тест COVID-19 не раніше п’ятого дня ізоляції будинку,
- якщо у вас є безсимптомний перебіг,Ваша домашня ізоляція закінчується 10-го дня, навіть якщо ви не отримаєте негативного результату тесту RT-PCR. для COVID-19,
- утеплення будинку також є обов’язковим для людей, які проживають з вами в одному домоволодінні.
Якщо ви в'їжджаєте на територію Словацької Республіки з країн Європейського Союзу поза списком менш ризикованих країн в якості альтернативи вищезазначеному, достатньо довести негативний тест RT-PCR на COVID-19 виконується в лабораторіях за межами Словацької Республіки, не старше 72 годин.
Svoj повернення ви також зобов'язані Словаччині негайно доповісти телефоном обласне управління охорони здоров’я або в електронному вигляді зареєструвавшись у http://korona.gov.sk/ehranica та вашого медичного працівника тобто терапевт (педіатр), з яким укладено контракт.
В’їжджаючи на територію Словацької Республіки, ви зобов’язані зареєструватися за адресою http://korona.gov.sk/ehranica, а також зобов’язані довести представнику поліції Словацької Республіки підтвердження зазначену реєстрацію під час вашого перебування на території Словацької Республіки.
Список менш ризикованих країн з 18.9.2020:
- Австралія
- Болгарія
- Кіпр
- Китай
- Данія
- Естонія
- Фінляндія
- Греція
- Республіка Ірландія
- Ісландія
- Японія
- Республіка Корея
- Канада
- Ліхтенштейн
- Литва
- Латвія
- Угорщина
- Монако
- Німеччина
- Норвегія
- Нова Зеландія
- Польща
- Австрія
- Словенія
- Швейцарія
- Королівство Швеція
- Італія
- Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії
Якщо ви приїжджаєте з країн, що не є менш ризикованими, і обстеження на наявність COVID-19 призначено вам лікарем або регіональним управлінням охорони здоров’я, тест на COVID-19 проводиться безкоштовно.
Тест для COVID-19 не є обов'язковим піддавати дитину віком до 3 років (за винятком випадків, коли відповідний регіональний орган охорони здоров’я або постачальник медичних послуг, що надають медичну допомогу за педіатричною спеціалізацією) не визначає інше. Обов'язок домашньої ізоляції для дітей віком до 3 років, які не перенесли гостру респіраторну хворобу, закінчується припиненням обов'язку домашньої ізоляції для осіб, які проживають з ним в одному домогосподарстві.
Всім особам, які в період з 18 вересня 2020 року з 9.00 ранку які в'їхали на територію Словацької Республіки, включаючи осіб, які проживають в одному домогосподарстві з цією особою, мають право на отримання ПН через карантин для COVID-19, якщо вони цього вимагають.
Винятки з утеплення будинку
Рекомендуємо бачити точну формулювання винятків у Заході Управління громадського здоров’я Словацької Республіки OLP/7310/2020.
Вищезазначене не поширюється на осіб зі списку нижче. Однак ці особи зобов'язані негайно повідомити свого лікаря загальної практики, і якщо у вас його немає на території Словацької Республіки за номером екстреної допомоги 112, якщо вони мають симптоми респіраторних захворювань.
Точне формулювання винятків щодо міри Управління охорони здоров'я Словацької Республіки OLP/7310/2020:
(пункт 4 - захід не застосовується до):
Особам, зазначеним у цьому пункті, доручається негайно повідомити про це свого медичного працівника, який надає медичну допомогу за загальною медичною професією та з якою укладено договір про охорону здоров’я, у разі виявлення будь-яких ознак респіраторних захворювань. Якщо зазначені особи не мають медичного працівника на території Словацької Республіки, вони негайно повідомляють цю інформацію на номер екстреної допомоги 112.
Замовляється вантажник вантажу, член екіпажу повітряного судна або інший член повітряного персоналу, вантажний екіпаж, водій, машиніст, поїзний екіпаж та співробітники залізничного вантажного транспорту, які в'їжджають або виїжджають на територію Словацької Республіки з метою перевезення, навантаження та розвантаження вантажів застосовувати засоби індивідуального захисту під час завантаження та розвантаження товарів, максимально обмежувати прямий контакт з персоналом за кордоном та мати транспортний засіб, обладнаний гумовими рукавичками, які використовуватимуться за необхідності та дезінфікуючі засоби для регулярного чищення рук. Для працівників на залізничному транспорті роботодавець повинен скласти довідку, яка чітко свідчить, що примусовий перетин державного кордону обумовлений характером їхньої роботи у забезпеченні вантажних перевезень. Цим особам для необхідного перебування на території Словацької Республіки, поза виконанням трудових обов’язків, передбачається ізоляція в домашньому середовищі, якщо це можливо, поза особами, які проживають з ними в одному домоволодінні. Відповідним особам, які працюють у цивільній авіації, наказано виконувати протиепідемічні заходи, встановлені Міністерством транспорту та будівництва Словацької Республіки.
Похоронному персоналу, який здійснює міжнародні перевезення людських останків або людських останків для поховання чи кремації, доручається використовувати респіратори FFP2/FFP3 при збиранні, передачі та завантаженні людських останків, щоб максимально обмежити прямий контакт із персоналом за кордоном та обладнати транспортний засіб з гумовими рукавичками, які слід використовувати за потреби, та дезінфікуючими засобами для регулярного чищення рук.
Водіям та медичному персоналу, що здійснює перевезення пацієнта, доручається перевозити пацієнта лише в транспортних засобах з окремим відділенням для пацієнтів, використовувати під час транспортування засоби індивідуального захисту (респіратори FFP2/FFP3, окуляри, рукавички) та використовувати дезінфікуючі засоби для регулярного чищення рук.
(пункт 5 заходу)
Захід, передбачений пунктами 1-3, не застосовується до осіб, на які не поширюється дія пункту 4, які мають постійне місце проживання або тимчасове проживання у Словацькій Республіці та мають трудові відносини, подібні трудові відносини або місце роботи (наприклад, у SZČO), у прикордонних районах на території сусідньої держави на відстані автомобільним транспортом до 30 км від відкритого перетину кордону до території 6 Словацької Республіки та є власниками довідки від роботодавця про такі результати або довідки про такі результати.
Водночас цей Захід згідно з пунктами 1-3 не застосовується до осіб, які мають постійне місце проживання або тимчасове проживання в прикордонних районах сусідньої держави в межах 30 км від відкритого прикордонного переходу до Словацької Республіки та мають закриті трудові відносини, подібні трудові відносини або місце роботи. робота (наприклад, у SZČO), на території Словацької Республіки на відстані автомобільним транспортом до 30 км від відкритого перетину кордону на територію Словацької Республіки та є власниками свідоцтва від роботодавця про таку роботу або довідку про таку роботу. Захід, зазначений у пунктах 1-3, також не застосовується до осіб, які проживають з такою особою в одному домогосподарстві, за умови, що вони перетинають кордон у супроводі цього. Водночас цей Захід згідно з пунктами 1-3 не застосовується до громадян Словацької Республіки, які мають постійне місце проживання або тимчасове проживання в прикордонних районах сусідньої держави в радіусі 30 км від відкритого прикордонного переходу на територію Словацької Республіки Республіки та осіб, які проживають з ними в одному домогосподарстві, за умови, що: вони перетнуть кордон у своєму супроводі.
(пункт 6 заходу)
В обґрунтованих випадках звільнення від пунктів 1 - 3 може бути надане Управлінням охорони здоров'я Словацької Республіки на підставі мотивованого письмового запиту члена уряду Словацької Республіки, що входить до його компетенції. Особа, якій надано звільнення, повинна мати негативний тест RT-PCR на COVID-19 не старше 72 годин при в’їзді на територію Словацької Республіки. В обґрунтованих випадках звільнення від цього обов'язку може надати Служба охорони здоров'я Словацької Республіки на підставі мотивованого письмового запиту члена уряду Словацької Республіки, що входить до його компетенції.
(пункт 7 заходу)
Захід згідно з пунктами 1-3 не застосовується до осіб, які не підпадають під пункт 4, які мають постійне місце проживання або тимчасове проживання у Словацькій Республіці та мають закриті трудові відносини, подібні трудові відносини або місце роботи (наприклад, SZČO) у охорони здоров'я, сестринського догляду, а також дослідникам, педагогічним працівникам або сезонним працівникам сільськогосподарського або харчового сектору на відстані більше 30 км по дорозі від прикордонного переходу з території Словацької Республіки на територію Чехії та мати довідку від роботодавця про виконання роботи. Ця особа повинна мати можливість довести такий факт при в’їзді на територію Словацької Республіки.
(пункт 8 заходу)
Захід, передбачений пунктами 1-3, не застосовується до осіб, на які не поширюється дія пункту 4, які мають постійне місце проживання або тимчасове проживання у Словацькій Республіці та відвідують, навчаються або подають заявку на відвідування або навчання в яслах, початкових, середніх або вищих навчальних закладах в Чеська Республіка, включаючи одного супроводжуючого. Ця особа повинна мати можливість проявити себе при в'їзді на територію Словацької Республіки за допомогою свідоцтва про такий факт (наприклад, свідоцтво про навчання, запрошення до вступних/випускних іспитів, зарахування до школи, у випадку супроводжуючої особи також аффідевіт супроводжуючої особи).
Захід згідно з пунктами 1-3 не поширюється на осіб, які мають постійне або тимчасове місце проживання в Чеській Республіці та відвідують, навчаються або подають заявку на відвідування або навчання в яслах, початкових, середніх або вищих навчальних закладах на території Словацької Республіки. Республіки, включаючи одну особу, що супроводжує. Ця особа повинна мати можливість довести при в’їзді на територію Словацької Республіки свідоцтво про такий факт (наприклад, свідоцтво про навчання, запрошення на вступні/випускні іспити, зарахування до школи, у випадку супроводжуючої особи та присягу супроводжуюча особа).
Захід згідно з пунктами 1-3 не застосовується до осіб, на які не поширюється дія пункту 4, які мають статус студента початкової або середньої школи або статус студента денної форми навчання, не досягли 26-річного віку та мають постійне місце проживання або тимчасового проживання в Словацькій Республіці та брати участь у тренувальному процесі як повноправні члени спортивного клубу в Чехії, включаючи одного супроводжуючого. Ця особа повинна мати можливість довести при в’їзді на територію Словацької Республіки свідоцтво про такий факт (наприклад, свідоцтво про членство в спортивному клубі, у випадку супроводжуючої особи - також урочисту заяву супроводжуваної особи).
(пункт 9 заходу)
Захід, передбачений пунктами 1-3, не застосовується до осіб, на які не поширюється дія пункту 4, які мають постійне або тимчасове місце проживання в Словацькій Республіці та забезпечують невідкладну допомогу членам близьких сімей на території сусідньої держави, які не в змозі піклуватися про самі, і включаючи одну особу, яка супроводжує. Людина, яка таким чином перетинає кордон Словацької Республіки, повинна мати змогу довести себе за допомогою довідки про невідкладну допомогу від лікаря найближчого члена сім'ї та урочистої декларації про сімейні стосунки. Ці документи повинні бути перекладені словацькою мовою.
У той же час цей Захід згідно з пунктами 1-3 не застосовується до осіб, які мають постійне місце проживання або тимчасове проживання в одній із сусідніх держав Словацької Республіки та перетинають кордон Словацької Республіки через здійснення невідкладної допомоги для близьких членів сім'ї у Словацькій Республіці. доглядати за собою, включаючи одного супроводжуючого Людина, яка таким чином перетинає кордон Словацької Республіки, повинна мати змогу засвідчити себе довідкою про термінову допомогу від лікаря найближчого члена сім'ї та урочистою декларацією про сімейні стосунки. Ці документи повинні бути перекладені словацькою мовою.
(пункт 10 заходу)
Захід згідно з пунктами 1-3 не застосовується до осіб, на які не поширюється дія пункту 4, які мають постійне або тимчасове місце проживання у Словацькій Республіці та які управляють землею, розташованою в Чеській Республіці, на відстані 10 км від державного кордону Словацька Республіка. Захід, передбачений пунктами 1-3, також не застосовується до осіб, які мають постійне місце проживання або тимчасове проживання в Чеській Республіці та які управляють землею на території Словацької Республіки на відстані 10 км від державного кордону.
Ці особи повинні мати можливість довести себе надійним документом, що підтверджує цей факт (наприклад, право власності, оренда земель сільськогосподарського призначення).
(пункт 11 заходу)
Захід згідно з пунктами 1-3 не поширюється на осіб, які виконують або іншим чином беруть участь у транскордонному аудіовізуальному, телевізійному, театральному чи іншому мистецькому виробництві, і, отже, через виробництво аудіовізуального твору чи програми в'їжджають на територію Словацької Республіки з Чеської Республіки або повернення на територію Словацької Республіки після участі у виробництві аудіовізуального твору, програми в Чеській Республіці,
подання художньої вистави або виконання художнього твору, якщо вони мають сертифікат від продюсера аудіовізуального твору, мовника або продюсера програми, театру або іншої особи, що забезпечує виконання художнього виступу або реалізацію твору мистецтва. Людина, яка таким чином перетинає кордон Словацької Республіки, повинна мати можливість підтвердити себе посвідченням такого факту.(пункт 12 заходу)
Особам, зазначеним у пунктах 7-11, доручається стежити за станом свого здоров'я та у разі будь-яких ознак респіраторних захворювань негайно повідомляти їх по телефону до медичного працівника, що надає медичну допомогу цій особі відповідної спеціалізації та кого особа має закриту угоду про надання медичної допомоги. Якщо зазначені особи не мають медичного працівника на території Словацької Республіки, вони негайно повідомляють цю інформацію на номер екстреної допомоги 112.
З набранням чинності цим Заходом OLP/7310/2020 від 17 вересня 2020 р. (PDF, 204 кБ), захід Управління охорони здоров'я Словацької Республіки No. OLP/6850/2020 від 28.8.2020 зі змінами.
- Комплексне тестування на COVID-19 - коронавірус та Словаччина
- COVID-19 (коронавірус) у Словаччині Moje Slovensko
- Оскільки діти об’єднані, Словаччині дозволяється вживати некорретований наркотик, але - вони повинні
- Подорожі до зарубіжних країн та щеплення - Unipharma
- Подорож дитини на літаку без супроводу - Поради пасажирам - Поширені запитання