Подорожі без глютену: Японія

ACSG глютену

Даніель, Член Асоціації, він здійснив двотижневу поїздку влітку до Японії та поділився своїм досвідом, щоб допомогти іншим членам та людям, хворим на целіакію, подорожуючи японськими землями. Від Асоціації, яку ми хочемо Дякуємо за зацікавленість та надіслали нам цей вичерпний посібник, що ми покажемо вам нижче;

Дивно, але це найскладніша країна, яку я коли-небудь їздив, щоб їсти без глютену. Японці дуже уважні та шанобливі. Вони добре знають про алергію, але не дуже добре знайомі з глютеном/целіакією. Отже, коли вони показують картку із вказівками, вони уважно її читають і кілька разів запитують вас, якщо у них є запитання (японською мовою). Зазвичай вони не знають іспанської чи англійської.

Хоча апріорі ви уявляєте, що їх дієта не містить глютену, вони вкладають її у все. Рис суші зазвичай готують з солодовим оцтом, соєвий соус не містить глютену, і його використовують для всього, у васабі зазвичай є клейковина (лише 100% натуральний не містить глютену).

Засоби:

* Група у Facebook: "Безглютенові емігранти, Японія!". Найкращий інструмент на сьогоднішній день. Люди публікують свої враження в ресторанах та супермаркетах із фотографіями.
* Спрощена картка для ресторанів. Якщо він занадто довгий або складний, вони плутаються. Я скористався кількома та проконсультувався з японськими друзями, і вони рекомендували цього: http://www.shardsofblue.com/blog/wp-content/uploads/2015/09/celiac-gluten-allergy-card-back.png
* Веганські ресторани зазвичай пропонують страви без глютену (не так багато). Найкращий додаток: Happy Cow.
* Супермаркети: Seven Eleven та Family Mart: їх дуже багато, і це найпопулярніший спосіб придбати іспанську шинку серрано, сир, банани, лише чорний шоколад або молочний шоколад "MEIJI" та "GHANA", енергетичні батончики без глютену "SOYJOY ", варені яйця (дуже погано) або рисові кульки (є одна або дві лише глютенові, які вам слід перевірити в групі Facebook).
* Миттєвий перекладач із камерою Google Translator на мобільному. Ви можете завантажити японську та іспанську мови перед поїздкою.
* SIM-карта: Важливо придбати картку даних перед поїздкою до Японії (www.holafly.com).

У валізу я поклав:

* Сніданки: 2 коробки безглютенових каш, нарізаний хліб без глютену та мед (я там купив молоко)
* Вечері: 12 банок Litoral, Coren, піддони, рис Yatekomo (без глютену)
* Підігрівач їжі з японською/американською напругою (європейська погано працює): "Crock-Pot"

Я споживав майже все протягом 2 тижнів.

Безпечні ресторани, які я пам’ятаю в:

1. Токіо:
* Кафе Breizh: Є кілька, це французькі галети (гречані млинці)
* Гусман і Гомес: є кілька, мексиканські
* Натарадж Гінза: Індієць, дуже вдався до того, що майже все не містить глютену, я повторював двічі
* Рамен без глютену: його пропонують 3 або 4
* Безглютенова кухня Т: я не пішов, але дуже рекомендую
* Де собака?: Я не ходив, але дуже рекомендую

2. Такаяма: Хейянраку

Тунець (сашимі) та м’ясо (смажене на грилі) є вражаючими! І мені вдалося захворіти лише один раз, спробувавши суші, хоча я дав їм картку з інструкціями.

Ось відбивна з англійської та японської інгредієнтів, яких слід уникати:

Будь-що, що містить "муджі" (麦) у кандзі:
Пшениця (комугі; 小麦)
§ жито (раймуги; ラ イ 麦)
§ ячмінь (омугі; 大麦)
§ солод (бакуга; 麦芽)
§ крохмальний сироп (мізуаме; 水 飴)
§ гідролізований рослинний білок (タ ン パ ク 加 水 分解 物)
§ харчовий крохмаль (денпун; デ ン プ ン або 澱粉)
§ більшість соєвих соусів (шою; し ょ ゆ; 正 油)
§ багато оцту (su; 酢), що використовується в суші-рису
§ даші (だ し або 出 汁)
§ мірин (み り ん або 味 醂)
§ санбайдзу (三杯 酢), поєднання сої, мірину та оцту

ЗАГАЛЬНІ ПОРАДИ
Ми використовуємо цей посібник Даніеля, щоб нагадати вам деякі загальні поради під час подорожей або тривалого перебування за кордоном:

Перегляньте наш список закладів, що не містять глютену, у нашому додатку sinGLU10 або в нашому Інтернет.
Заздалегідь зв’яжіться з Асоціація целіакії країни, до якої ви подорожуєте бути поінформованим про торгові точки спеціальних продуктів без глютену та ресторанів.
Завантажте a картка з інформацією короткий зміст дієти з ЕК та безглютеновою їжею мовою країни, у якій ви подорожуєте.
Також бажано мати при собі готову їжу (для подорожей) або інструменти для уникнення перехресного забруднення, які дозволяють використовувати мікрохвильові печі, духовки або каструлі поза домом.