Слід зазначити, що ця електронна версія надає доступ до тексту першого і поки що єдиного видання Панііспаномовний словник сумнівів, опублікований у 2005 р. З цієї причини, частина його змісту може не оновлюватися відповідно до того, що було викрито в академічних працях, опублікованих пізніше, таких як Нова граматика іспанської мови (2009) та Правопис іспанської мови (2010). Якщо ваш запит написаний орфографічно, перегляньте тут зведення основних новинок, які Орфографія з 2010 року.
р. 1. Двадцять перша літера іспанського алфавіту та вісімнадцята міжнародного латинського порядку. Її ім’я жіноче: е-е (або Єре, якщо ви хочете вказати, що він представляє простий вібруючий звук; → 2а); його множина - р (або є). Діграф rr (→ 3) викликається подвійний ер або подвійний r.
два. Він представляє два різні вібруючі приголосні звуки, залежно від того, чи вібрація проста або множинна, що залежить від її положення в слові:
до) В інтервокальному положенні або перед ним приголосний, відмінний від n, l або s (обличчя, рука, передсердя), являє собою простий вібруючий апікоальвеолярний звук/r /. У складі або слові остаточна позиція р вимовляється як одиночна вібрація, якщо для акценту динамік не робить її багаторазовою: Яке у вас мистецтво! [ké arrte you]; я хочу їсти [kiéro їсти].
б) У початковій позиції слова або перед нею приголосні n, l або s (виклик, інрі, навколо, ізраїльський), являє собою безліч вібруючих апікоальвеолярних звуків/rr /. Коли р з'являється після префіксів аб-, під- Y пост-, Він не утворює складу з попередньою приголосною, тому в цих випадках він також представляє звук/rr /: скасувати [ab.rrogár], підкреслити [підкреслення], постромантичний [post.rromántiko]. У випадку з gentilicio місто реаленьо («Від Ciudad Real [Esp.]»), The р не утворює складу з символом d перед: [siudad.rrealéño, ziudad.rrealéño].
4. Вони не є типовими для культурного мовлення, тому слід уникати таких явищ, пов’язаних із вимовою мови r:
до) Змінити з/r/на/l /: [tólpe] на незграбний, явище, яке також трапляється в зворотному напрямку (→ l, 2).
б) Змінити з/r/на/s /: [kásne] на м'ясо.
в) Втрата/r/у кінцевій позиції слова: [сигнал] від Пане.
г) Асиміляція/r/у складі-кінцевій позиції до такої приголосної: [kuénno] за ріг.
і) Втрата інтервокалу/r /, який іноді перетягує інші голосні, змушуючи їх зникати або змінювати тембр: [pá] за для, [вс] за дивись, [paése, paéze; páise, páize] за Здається, [сигнал] від Леді. Це явище досягає межі у формах дієслів Бути Y хочуть, коли р дотримуйтесь дифтонгів тобто ue: [ubiás] автор Матиме, [були] користувачем були, [kiés] автор ти хочеш.
- Xiaomi Mi Smart Band 5 - найкращий браслет для активності на даний момент, без сумніву »TECNOFRIKIS
- Татуювання та спортивні запитання та відповіді, щоб з’ясувати всі ваші сумніви
- У мене мільйони сумнівів Архів
- Експерт з єврейської культури відповідає на сумніви, породжені серіалом "Неортодоксальний" - Infobae
- 10 питань (вирішено) щодо зрідженого газу для вашого автомобіля