Максимальне покарання!
Книга
1. Метью Дікс: Щоденник уявного друга (переклад Болдізшар Надь, Колібрі, 2012) 57 точка
2. Вернер Хольцварт-Вольф Ерльбрух: Казка про крота, який хотів знати, хто це зробив йому на голову
(переклад Ганни Дьєрі, Пагоні, 2013) 52 точка
3. Джон Грін: Помилка в наших зірках (переклад Дьєрджа Біхарі, Габо, 2013) 30 точка
4-6. Сергій Сєдов: Материнські казки (переклад Міклоша М. Надя, Вівандра, 2013);
Патрік Несс-Сіобхан Дауд: Поклики монстрів (переклад Анни Анни Сабо, Вівандра, 2012);
Лоїс Лоурі: Хлопчик (переклад Беати Добосі, Анімус, 2013) 25 точка
7. Стівен Чбоскі: Записки ексцентричного хлопця (переклад Норберта Дюріса, Олександра, 2012) 21 точка
8. Отфрід Прейзлер: Торзонборж, розбійник (переклад Ладії Надорі, Колібрі, 2013) 18 точка
9. Деніел Пінквотер: Історія таємничої групи ящірок
(переклад Золтана Пека, ілюстрація: Аттіла Старк, Європа, 2013) 13 точка
Наші виборці: І Габі, і Петр Гомбос, і Габріелла Комаромі, і Зсуза Куцька, і Андреа Ловаш, і Болдісшар Надь, і Естер Немет, і Золтан Помпор, і Петр І. Рач, і Ніколетта Шекерес, і Бетті Варга
Виборці мали назвати 4 іноземні дитячі чи юнацькі книги, видані угорською мовою за останній рік (листопад 2012 - жовтень 2013). Перші 15, другі 10, треті 6, четверті 3 бали. Згідно з нашими правилами, до списку можна додати максимум 11 назв.
Перелічені книги можна придбати в Магазині письменників (1061, Будапешт, Андраші út 45., www.irokboltja.hu)
У голосуванні за найкращі дитячі та юнацькі книги за останні 12 місяців спостерігалася більша ніж коли-небудь різниця у голосуванні, і багато публікацій отримали голоси, але мало хто вважав, що він входить до першої четвірки. Впевнено щоденник «Уявного друга» з’являється з поля від Метью Дікса з Америки. Він в першу чергу призначений для дітей віком 10-14 років, але також є сенсибілізуючим читанням, яке рекомендується для дорослих та дорослих. Оповідача звуть Будо, який є продуктом уяви маленького хлопчика. Відомо, що на певних етапах життя маленькі діти обробляють свої страхи, бажання та радості за допомогою уявних друзів. Однак винахідник Будо, дев'ятирічний Макс, не є пересічним хлопчиком. Хоча в книзі це не названо, можна зрозуміти, що дитина-аутист з хорошими інтелектуальними здібностями, світ якої - матриця дивних звичок, соціально-комунікативних труднощів, манія безпеки та задоволення - добре відома автору вихователя. Будо, відповідальний за "духовну доступність повсякденного життя" (див. Критику Еріки Чонтос у "І"), також є цікавою людиною, яка проходить власний шлях розвитку серед багатьох небезпек та дій, залюбки роздумуючи над великими питаннями (уявного ) існування.
Помилка Джона Гріна в "Наших зірках" може стати улюбленою серед великих підлітків-читачів, і не випадково ми знаходимо її в кількох книгарнях художньої літератури, а не в молодіжному розділі. Історія 16-річної Хейзел та 17-річного isаса - це "дотепна, подряпана історія кохання для мережевого покоління", в іншому визначенні, "елегантна комедія". І справді, драматична незаймана - зустріч двох хворих на рак підлітків у групі допомоги, розгортання їх любові, а потім смерть одного з них - поєднується з гумором та твердженням життя, що нам би було важко віруючи, якщо ми не бачили чогось подібного в житті. Отримавши дві хороші голови, розумного, сексуального юнака, велику пристрасть, маленьку таємницю та багато дотепного діалогу в тіні смерті: цього, звичайно, достатньо, щоб Голлівуд помітив швидше, ніж Натовпні дні. (Див. Також нашу критику: Без захисного шолома, угорський апельсин, 24 жовтня 2013 р.)
Він призначений для тієї самої вікової групи, але отримав похмурий підхід до теми хвороби та смерті за мотивами роману, заснованого на ідеї Патріка Несса Сіобхана Дауда. Доуд став відомим письменником від правозахисника, який більше не міг завершити свою останню роботу, померши від раку молочної залози. Книгу написав автор «Трилогії хаосу», переможець у нашому списку успіху минулого року (про це Несс також розповідає в нашому інтерв’ю: «Життя серед буйних монстрів», Угорський апельсин, 29 листопада 2012 р. - ред.). Книга, рекомендована з 14 років, зосереджена на духовній боротьбі хлопчика-підлітка, якого один виховував його кінцева, уражена раком мати. Метафорична історія насправді є внутрішньою подорожжю, в якій ми можемо прослідкувати фази заперечення, гніву, прийняття та прощення. Внутрішні демони хлопчика сформульовані в образах чорно-білої графіки Джима Кей, нагороди IBBY "Дитяча книга року", перекладеної Анною Сабо. Книга виділяється навіть серед все більш вимогливих на вигляд молодіжних романів своєю художньою красою.
Зовнішня залізниця має значення, але проста книга з м’якою обкладинкою, без особливостей, також може бути значущим читанням для молоді: свідченням цього від Лоїс Лоурі Хлопчик. «Хранитель спогадів», який дуже популярний серед молоді, є останньою частиною тетралогії, але її можна прочитати самостійно. Надійна антиутопія щодо людських та соціальних проблем у віковій групі 12-16 років. Ми пізнаємо ідеальне, одноманітне життя майбутньої спільноти, вільної від усіх нерівностей, зусиль та глибоких почуттів. Клер, якій відводиться роль матері, не постачає свій «продукт», як було заплановано, і не поспішає пригнічувати емоційну таблетку, тому вона починає незвично прив’язуватися до свого новонародженого, що викликає ускладнення.
Не в уявному світі, а на початку 90-х відбувається підлітковий роман Стівена Чбоського «Записки ексцентричного хлопця» - ще один «сучасний вівсяник», з якого вже знятий фільм. Не варто дивитися, але варто читати. Чутливий, товариський, замкнутий стиль 15-річного Чарлі, його історія може забезпечити важливі розмови про постійні кола побутових зловживань протягом поколінь.
Якщо ви добре підготувались до молодіжних книг, що стосуються серйозних тем, для комфорту зверніться до книжок із картинками для найменших. Існує чіткий консенсус, що найкращим за минулий рік у цій категорії є «Казка про Крота», який хотів знати, хто це зробив йому на голову. Виконуючи законну вимогу в назві, німецька пара створила жахливо смішний і - хоч і дивно ефективний у цьому питанні - чистий розбивач сторінок, який пропонує важливі людські уроки, такі як класичні казки про тварин (шукайте нашу критику Up to the Elbow у нашому Інтернеті! )
Російська книга «Материнські казки» Сергія Сєдова заслужено вийшла на перший план. Персонажі нерегулярних історій, які перекладають та переписують народні казки та класичні мотиви, - це матері, серед яких є діти з сімома дітьми, десантники, африканці, крикуни та неземні люди; та дітей, включаючи ведмедів, рудих та канібалів.
Казка Отфріда Прейслера, розбійник Торзонборж, героями якого є Янчі Папріка та Ласло Вітез, обіцяє безхмарні розваги і сповнена ситуаційними коміксами, непорозуміннями та невинними ускладненнями. Це непросто, але краще подолати той факт, що в первісно німецькій публікації Ласло Вітес, в оригінальній німецькій частині серії, надзвичайно незвичний для очей, звиклих до маріонеток Генріка Кемені.
Залишився невловимий психоделічний роман Даніеля Пінквотера «Історія таємничого гурту ящірок», який спочатку побачив світ в Америці в 1976 році, тож це схоже на те, що сюди потрапити з Марса. Справа в тому, чи це буде прийнято цільовою групою 10-14 років, чи воно залишиться цікавим у дитячій літературі та дитячій соціології. Потрясіння також могло б стати початком роману Чук: нашим героєм є 11-річний Кіскрап, батьки якого влітку доручають його сестрі на кілька тижнів під опіку сестри, але її брат відходить з друзями . 'звичайно, він намагається все, що не може, він їсть піцу і дивиться телевізор протягом ночі, поки через деякий час реальність і фантазія не зійдуться: він думає відкрити дивних ящірок і береться розшукувати таємницю (наш огляд на сторінці XII).
На наше горе, жоден жартівливий та/або авантюрний роман цього року не був серед найкращих, хоча кілька отримали голоси, наприклад, жахливо розважальна бабуся Гангстер; останні томи «Бак-порошку» лікаря Проктора та «Щоденник страви»; а в категорії костюмів - вражаючий історичний пригодницький роман «Паломництво».