Бабуся, професор Хейлунцзянської наукової академії, приїхала до Будапешта двадцять років тому. Її чоловік прийшов за нею в 1990 році. Великі майстри традиційної китайської медицини зцілювали та кололи пацієнтів на державній місії своїми тонкими волоссям голковколюючими голками в китайській клініці Фонду охорони здоров'я в Будапешті. Вони могли розважитися, бо також покликали сюди хлопчиків і ласок, які також залишили вдома свою дитину, шестирічну Вень Рут, поки виявляється, що тут життя триває. Дівчинка нарешті приїхала в 1993 році, але тепер бабусі та дідусі у вісімдесятих повернулися додому, до Китаю.
Хлопчик може бути двопартійним, але його двоє онуків (другий народжений тут) вже бездоганно говорять нашою мовою і можуть їздити до Китаю лише з візою, оскільки громадяни Угорщини.
Прибуття родини Чжан в Угорщину є типовою китайською економічною та ланцюговою еміграцією. Ім'я Чжан настільки ж поширене в Китаї, як і Коваль або Кіс. Ще одне поширене ім’я Вень Ру (Вчись добре), згідно із звичною назвою, - Червоний лист, тому маленьку дівчинку, яка приїхала до Угорщини, «охрестила» Піроска, її батько, який працював угорським перекладачем у клініці в час. Чжан Вень Ру, кажуть Ковач Піроска. Її чотирнадцятирічна сестра Яюн - Елізабет за угорською королевою - також є громадянином Угорщини протягом кількох місяців.
- Чи зверталися ви до медичної школи за власною ініціативою чи на переконання бабусь і дідусів? - питаю Піроську.
- За їхнім прикладом я точно хотів бути лікарем. Я виріс у цьому: від тата до бабусь і дідусів та їхніх бабусь і дідусів, це було покликанням усіх; я буду лікарем шостого покоління в сім'ї. Незважаючи на те, що вони називають мене Вень Руна, у мене не вистачило балів для медичної школи в Будапешті, я таки поїхав у Дебрецен. Я другий курс, мені є чому вчитися, але я люблю це. Можливо, я вже знаю угорську краще, ніж китайську, але мені все одно доведеться прочитати текст кілька разів. Ви рідко отримуєте час для вечірок.
- Легше було б вчитися в Китаї?
- Я думаю, що там, у кампусі, потрібно ще більше їздити. Мій двоюрідний брат згадував, що траплялося так, що він вставав о п’ятій ранку і вчився до десятої вечора. У обов’язкових шестикласних школах в одному класі перебуває сорок, а подекуди і більше людей.
Чи є в Угорщині сім’я, де медична професія успадковується протягом 150-200 років? Батько Червоної Шапочки, Чжан Яо, пробив цю лінію.
- Я закінчив інженера-електрика. Випускники також можуть вступити до медичного університету в Китаї. Я став лікарем за шість років. У мене три ступені, бо я також закінчив англійський факультет коледжу іноземних мов. Мені було легше вчитися на лікаря, ніж на когось іншого: вдома батьки після роботи говорили та вчили про різні хвороби, і це продовжувалося тут, у клініці. Я хотів вивчати західну медицину, мене прийняли до медичного університету, але я вже не міг вступити, бо не міг собі цього дозволити.
- Йому справді буде п'ятдесят, Чжан?
- Якщо ми з Піроскою, я кажу, що це мій брат.
Дівчинка злякалася круглооких угорців, коли вперше приїхала сюди у вісім років. Але йому здалося дивним, що йому просто довелося відкрити кран, і холодна вода, і навіть гаряча вода текла. Завдяки хорошому слуху та музичному почуттю дитини він вивчив угорську мову, яка, на його думку, була досить складною, з легкою, швидкою та бездоганною вимовою. Будучи учнем музичної початкової школи, він став другим у своєму віці на національному конкурсі гітари. Він хотів піти до консерваторії - де були б ліки? - але, незважаючи на друге місце та чудовий атестат, його прийняли "лише" до восьмикласної гімназії Babits Mihály, тож музика, гітара, залишалася лише хобі.
- Як вам Дебрецен?
- Дуже гарне місце, особливо університетський район. Добре мати купу інститутів, не потрібно бігати. Великий Ліс прекрасний, ми живемо там біля кондитерської "Пальма" у двокімнатній квартирі. Я один китайський у класі.
- Я буду подавати документи на проживання, тобто спеціаліст, і хочу разом займатися європейською та китайською медициною. Тому я паралельно також китайський студент.
- Де, як? Наскільки мені відомо, спільна освіта китайсько-угорського медичного університету впала у криницю!
- Медичний університет Хейлунцзян має філію в Будапешті, де тато також викладає. Перші три роки ми проводимо тут, а потім їдемо до Китаю на аспірантуру.
- Кожні вихідні він відвідує китайський університет?
- Якщо я можу. Але якщо я відстану, тато мене надолужить. Я підтримую зв’язок зі своєю сім’єю в Інтернеті, і моя сестра є «перекладачем», з яким ми з нею спілкуємось, тому що татів вдома немає в Інтернеті.
Нерідкі випадки, коли Піроська спочатку була викладачем у відділі Хейлунцзян - вона викладала китайську мову, а згодом стала студенткою. Жорстких вікових обмежень для заявників у відділення не існує. Треба просто вчитися і знати. Перша група вже поїхала до Китаю, половина другої групи - вже угорська.
"Ковач" Піроска склав іспит з угорської мови як громадянин Китаю та іспит з удосконаленої китайської мови як громадянин Угорщини.
- У мене дві країни. Китай - перший, Угорщина - другий. Я провів тут більшу частину свого життя. Я їду додому як щось іноземне, з візою. У Китаї немає подвійного громадянства. Я приїхав до Угорщини в 1993 році, і лише один раз з тих пір, у 2004 році, я був удома з татом. Для мене це дуже дивний спосіб життя. Я навіть не міг зрозуміти, де я перебуваю. Я вже є незнайомою людиною на батьківщині, я міг там працювати лише іноземцем, маючи посвідку на проживання.
- Можливо, ви закінчуєте?
- Я був у Парижі, Англії, Фінляндії, Греції. Мені найбільше подобається Фінляндія, в Гельсінкі дуже чистий і дуже хороший клімат. Я народився на північному сході Китаю, поблизу Монголії, Сибіру, на північ від Владивостока. Літо не моє улюблене, я витримую холод. Через зміну клімату в Харбіні (столиці провінції Хейлунцзян) також тепле літо, холодніша зима - мінус тридцять градусів - тим краще тут.
Поява виступу журналістів у Чжані. Як зазвичай у китайських будинках, меблів тут теж не так багато. У великій кімнаті їхнього житлового комплексу - принаймні, коли ми були там - у центрі кімнати лежав розкладений письмовий стіл із кріслом для автора та кріслом для Піроски з іншого боку. Його мати сиділа біля стіни, голова родини слухав нашу розмову із залу. Подруга Піроська зі студента-медика у Пешті спостерігала з краю дивана.
- Чи може статися так, що у вас буде чоловік угорський? - Я запитав.
- Якщо існує інша культура, не складно адаптуватися в любові.
- Відмінності суттєві?
- Подумайте лише про їжу. Інші - це свята, звичні звичаї, у Китаї, наприклад, після одруження жінка повинна жити з родиною свого чоловіка. Мама займається китайською кухнею, але я вже люблю овочі, смажене м’ясо, салати. Але в житті здоров’я, працьовитість, наполегливість, боротьба і, звичайно, щастя важливіші за ці.
- Китайська мораль здається більш пуританською, ніж європейська. Китайські хлопці та дівчата, я думаю, втратять свою цноту пізніше, ніж їхні європейські колеги. Думаю, правильно?
- Різниця вже не така велика, як раніше, Китай також приймає європейські та американські звичаї. У нашій сім’ї важлива хороша мораль.
Хоча його батько почав викладати Піроську у віці трьох років на простішій китайській пунктуації, а тут, в Угорщині, він продовжував вчитися у своєї бабусі, а поки що багато чого забув через відсутність практики. Але він все ще може читати китайську газету і писати лист.
- Чому він став громадянином Угорщини?
- Оскільки я люблю Угорщину, є багато приємних спогадів. побачивши на моєму обличчі, що я очікував якоїсь більш серйозної суперечки, він думає, а потім дивиться на батька: "Це важке питання".
- Чи багато коштує навчання Піроски? Я запрошую абата назад до своєї дочки.
- На щастя, він бере участь у державному навчанні, тож не повинен платити, але орендна плата, поїздка, підручник коштують багато. Але моя дочка дуже ощадна, не марнує грошей.
- Чим займається його дружина?
- Він є менеджером гонконгського магазину в pestjpest. Як вчителя його покликали в китайську приватну школу викладати, але зарплата у нього була б дуже мала.
Допитуючи Чжана про його наукові ступені, виявляється, що він також здобув ступінь доктора філософії з китайської медицини і викладає у філії як приїжджий асистент із контрактом, чинним до 2010 року. Хоча він каже, що між двома країнами існує договір про співпрацю, він також не може визначити свій медичний ступінь у відповідності до Бога.
- Але запитайте у доктора. Ері Дар, керівник китайської клініки, - каже д-р. Кандидат наук Чжан Яо.
Випускник європейської та китайської медицини, д-р. Потім Ері додав малюнок:
- Хоча доктор Чжан чудово володіє традиційною китайською медициною, його диплом лікаря там не локалізований в Угорщині, незважаючи на ступінь доктора філософії, оскільки він не входить до списку професій. Згідно з угорським законодавством, китайські лікарі можуть практикувати лише під наглядом угорського лікаря. З 1989 року наша клініка може реєструвати своїх лікарів у ÁNTSZ. Хоча це не має практичного значення, воно надає престиж та визнання. Я пропустив оголошення доктора Чжана, але я компенсую це. Якщо Піроска закінчить навчання, вона може бути керівником її батька, і вони разом можуть відкрити практику.
Іншими словами, угорське громадянство дівчат Чжан - це боротьба сім'ї за кращий спосіб існування та рівність.
- Короткий історичний огляд китайської алхімії Веб-сайт угорської даоської церкви
- Угорська співачка за 1 місяць набрала 18 кілограмів! Ось чому він підібрав зайву вагу - Вітчизняна зірка
- Зоряні війни; rt я нічого не отримав; Кінорежисер Брайан Де Пальма Угорський апельсин
- A k; z; s sak; l угорський апельсин
- Через стрес організм спалює калорії повільніше Нове слово Словацька угорська щоденна газета і