Цей документ є уривком із веб-сайту EUR-Lex

небажаних речовин

Назва та посилання

Директива 2002/32/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 7 травня 2002 року про небажані речовини в кормах для тварин

Зведений текст: Директива 2002/32/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 7 травня 2002 року про небажані речовини в кормах для тварин

Директива 2002/32/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 7 травня 2002 року про небажані речовини в кормах для тварин

Ефективний

Доступні мови та формати

  • BG
  • ES
  • CS
  • ДАМ
  • DE
  • ET
  • EL
  • EN
  • ФР
  • GA
  • HR
  • ІТ
  • LV
  • LT
  • HU
  • MT
  • NL
  • PL
  • PT
  • RO
  • SK
  • SL
  • FI
  • СВ

Багатомовний дисплей

Текст

02002L0032 - UK - 25.12.2017 - 020.001

Цей текст служить виключно інструментом документування та не має юридичної сили. Інституції Союзу не несуть відповідальності за його зміст. Автентичними версіями відповідних актів, включаючи преамбули, є опубліковані в Офіційному віснику Європейського Союзу та доступні на порталі EUR-Lex. Ці офіційні тексти доступні безпосередньо за посиланнями в цьому документі

ДИРЕКТИВА 2002/32/ЄС ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ ТА РАДИ

(ОВ L 140, 30.5.2002, с. 10)

Змінено:

Виправлено та доповнено:

ДИРЕКТИВА 2002/32/ЄС ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ ТА РАДИ

щодо небажаних речовин у кормах для тварин

1. Ця Директива стосується небажаних речовин у продуктах, призначених для харчування тварин.

2. Ця Директива застосовується без шкоди положенням:

(a) Директива Ради 70/524/ЄЕС від 23 листопада 1970 р. щодо добавок до кормів (1);

(b) Директива Ради 96/25/ЄС та Директива Ради 79/373/ЄЕС від 2 квітня 1979 року про продаж комбікормів (2);

(c) Директива Ради 76/895/ЄЕС від 23 листопада 1976 року щодо встановлення граничних рівнів залишків пестицидів у фруктах та овочах та на них (3), Директива Ради 86/362/ЄЕС від 24 липня 1986 року про встановлення максимальних рівні пестицидів у залишках пестицидів у злаках та на них (4), Директива Ради 86/363/ЄЕС від 24 липня 1986 року про встановлення граничних рівнів залишків пестицидів у харчових продуктах тваринного походження та на них (5) та Директива Ради 90/642/ЄЕС від 27 Регламенту Ради (ЄЕС) № 2377/90 від 6 листопада 1990 року про встановлення граничних рівнів залишків пестицидів у продуктах рослинного походження та на продуктах рослинного походження, включаючи фрукти та овочі (6), якщо такі залишки не є перелічені у Додатку I до цієї Директиви;

(d) законодавство Співтовариства щодо ветеринарних питань, що стосуються здоров'я людей та тварин;

(е) Директива Ради 82/471/ЄЕС від 30 червня 1982 р. щодо деяких продуктів, що використовуються у харчуванні тварин (7);

(f) Директива Ради 93/74/ЄЕС від 13 вересня 1993 року про корми, призначені для особливих харчових цілей (8).

Для цілей цієї Директиви:

(a) кормові корми '- це продукти рослинного та тваринного походження в їх природному стані, свіжі або консервовані, і продукти їх промислової переробки, а також органічні та неорганічні речовини, що використовуються поодинці або в сумішах, містять або не містять добавок, призначених для перорального прийому харчування тварин;

(b) `` кормові матеріали '' означають різні продукти рослинного та тваринного походження в їх природному стані, свіжі або консервовані, а також продукти їх промислової переробки, а також органічні та неорганічні речовини, що використовуються поодинці або в сумішах, незалежно від того, містять вони добавки, призначені для внутрішнього згодовування тваринам безпосередньо або після переробки в комбікорм або як носії преміксів;

(c) `` добавки '' означає добавки, визначені у статті 2а Директиви Ради 70/524/ЄЕС;

(d) `` премікси '' означають суміші добавок або суміші однієї або декількох добавок з речовиною, що використовується як носій, призначені для виробництва кормів;

(e) `` комбікорми '' означає суміші кормових матеріалів, що містять або не містять добавок, призначені для орального годування тварин як повноцінні або додаткові корми;

(f) `` додаткові корми '' означають суміші кормів з високим вмістом певних речовин, які через свій склад є достатніми для щоденного раціону, лише якщо вони використовуються в поєднанні з іншими кормами;

(g) "повноцінні корми" означають суміші кормів, які через їх склад є достатніми для щоденного раціону;

(h) `` продукти, призначені для харчування тварин '' означають кормові матеріали, премікси, добавки, корми та інші продукти, призначені для використання або використання у харчуванні тварин;

(i) `` добовий раціон '' означає середню загальну кількість корму, розраховану на вміст вологи 12%, необхідну щодня для задоволення всіх потреб тварини даного виду, віку та продуктивності;

(j) `` тварини '' означають тварин, що належать до видів, які зазвичай годуються і розводяться або споживаються людиною, а також тварини, що живуть у дикій природі, коли їх годують кормом;

(k) `` розміщення на ринку '' означає зберігання будь-яких продуктів, призначених для годівлі тварин, для продажу, включаючи пропозицію про продаж або будь-яку іншу форму передачі, за плату або безкоштовно, третій стороні, а також продаж та інші форми самої передачі;

(l) `` небажана речовина '' означає будь-яку речовину або продукт, крім патогенних мікроорганізмів, присутніх у продукті, призначеному для корму для тварин, або на ньому, що представляє потенційний ризик для здоров'я тварин та навколишнього середовища або який може негативно вплинути на виробництво худоби.

1. Продукти, призначені для харчування тварин, можуть надходити до Співтовариства з третіх країн для використання, розміщення на ринку та/або можуть використовуватися у Співтоваристві лише у тому випадку, якщо вони є надійними, справжніми та товарної якості, а отже, при правильному використанні не представляти будь-яку небезпеку для здоров’я людей чи тварин або навколишнього середовища або негативно впливати на виробництво худоби.

2. Продукти, призначені для харчування тварин, вважаються такими, що не відповідають пункту 1, якщо кількість небажаних речовин, які вони містять, не відповідає максимальним рівням, встановленим у Додатку I.

1. Держава-член передбачає, що небажані речовини, перелічені в Додатку I, можуть допускатись у продуктах, призначених для харчування тварин, лише за умов, встановлених у цьому Додатку.

2. З метою зменшення або усунення джерел небажаних речовин з продуктів, призначених для харчування тварин, держави-члени у співпраці з операторами проводять обстеження, що визначає джерела небажаних речовин у випадках, коли максимальні рівні були перевищені, а також у випадках, коли де: виявлено підвищену кількість цих речовин, беручи до уваги фон цього вмісту. Для того, щоб забезпечити однаковий підхід у випадках із підвищеним вмістом, необхідно встановити активну порогову концентрацію, щоб ініціювати опитування. Вони можуть бути викладені в Додатку II.

Держава-член надсилає Комісії та іншим державам-членам відповідну інформацію та висновки щодо джерел та заходів, які слід вжити для зниження рівня або усунення небажаних речовин. Ця інформація надсилається в рамках щорічного звіту, що надсилається до Комісії відповідно до положень статті 22 Директиви 95/53/ЄС, за винятком випадків, коли інформація, що є надзвичайно важливою для держав-членів. У цьому випадку інформація буде негайно надіслана.

Держави-члени повинні прописати, що продукти, призначені для харчування тварин, що містять небажані речовини, що перевищують граничні рівні, встановлені в Додатку I, не можна змішувати для розведення з тими ж або іншими продуктами, призначеними для харчування тварин.

У разі відсутності будь-яких конкретних положень щодо прикорму, держави-члени повинні передбачити, що прикорм не може містити небажаних речовин, перелічених у Додатку I, що перевищує.

1. Якщо держава-член має обґрунтовані причини, засновані на новій інформації або на повторній оцінці існуючої інформації, проведеної після затвердження відповідних положень, що доводить, що максимальні рівні, встановлені в Додатку I, або небажані речовини, не перелічені в цей Додаток становить ризик для здоров’я тварин чи людей, або для навколишнього середовища, відповідна держава-член може тимчасово зменшити існуючий максимальний рівень, встановити максимальний рівень або заборонити присутність небажаної речовини у продуктах, призначених для харчування тварин. Він негайно інформує про це інші держави-члени та Комісію та обґрунтовує своє рішення.

2. Невідкладно приймається рішення щодо необхідності внесення змін до Додатків I та II. Ці заходи, призначені для внесення змін до несуттєвих елементів цієї Директиви, повинні бути прийняті відповідно до процедури терміновості, зазначеної у статті 11 (2). 4.

Якщо Рада та Комісія не прийняли рішення, держава-член може зберегти введені заходи.

Держава-член повинна забезпечити доступність цього рішення для громадськості.

1. Комісія адаптує Додатки I та II з урахуванням розвитку науково-технічних знань. Ці заходи, призначені для внесення змін до несуттєвих елементів цієї Директиви, повинні бути прийняті відповідно до регулятивної процедури з контролем, зазначеної у статті 11 (3). 3. За необхідності терміновості Комісія може звернутися до процедури терміновості, зазначеної у статті 11 (2), для прийняття таких поправок. 4.

- відповідно до регулятивної процедури, зазначеної у статті 11 (2). У параграфі 2 регулярно приймаються консолідовані версії додатків I та II, включаючи адаптації, зроблені відповідно до пункту 1,

- може визначити критерії прийнятності для процедур детоксикації на додаток до критеріїв, встановлених для продуктів, призначених для харчування тварин, які пройшли ці процедури; Ці заходи, призначені для внесення змін до несуттєвих елементів цієї Директиви шляхом її доповнення, повинні бути прийняті відповідно до регулятивної процедури з контролем, зазначеної у статті 11 (3). 3.

3. Держава-член повинна забезпечити, щоб вона вжила заходів для забезпечення правильного застосування будь-яких дозволених процедур відповідно до пункту 2 та відповідності дезінтоксикованих продуктів, призначених для харчування тварин, положенням Додатка I.

Держави-члени повинні забезпечити, щоб на продукти, призначені для харчування тварин, які відповідають цій Директиві, не застосовувалися будь-які обмеження щодо їх обігу щодо присутності небажаних речовин, крім тих, що передбачені цією Директивою та Директивою 95/53/ЄС.

Положення, які можуть впливати на здоров'я людини або тварин або навколишнє середовище, приймаються лише після консультацій з відповідними науковими комітетами.

1. Комісії допомагає Постійний комітет з кормів, створений статтею 1 Рішення Ради 70/372/ЄЕС (9).

2. Коли робиться посилання на цей параграф, застосовуються статті 5 та 7 Рішення 1999/468/ЄС з урахуванням положень статті 8 цього Рішення.

Період, передбачений частиною 1 статті 5 Період, передбачений частиною 6 статті 5 Рішення 1999/468/ЄС, повинен бути встановлений у три місяці.

3. Коли робиться посилання на цей параграф, застосовується стаття 5а (1). 1-4 та застосовується стаття 7 Рішення 1999/468/ЄС, враховуючи положення статті 8 цього Рішення.

4. У разі посилання на цей параграф застосовується стаття 5а (1). 1, 2, 4 та 6 та стаття 7 Рішення 1999/468/ЄС застосовуються, беручи до уваги положення статті 8 цього Рішення.

1. Держава-член застосовує принаймні положення цієї Директиви до продуктів, призначених для харчування тварин, які виробляються у Співтоваристві та призначені для експорту до третіх країн.

2. Параграф 1 не зачіпає права держав-членів дозволяти реекспорт за умов, встановлених у статті 12 Регламенту (ЄС) № 178/2002 (10). Отже, положення статті 20 застосовуються mutatis mutandis .

1. Директива 1999/29/ЄС цим скасовується, починаючи з 1 серпня 2003 року, без шкоди для зобов'язань держав-членів дотримуватися строків, встановлених у Частині В Додатку III для включення Директив, перелічених у Частині A цього Додатку.

2. Посилання на Директиву 1999/29/ЄС слід тлумачити як посилання на цю Директиву і читати їх відповідно до таблиці відповідності в Додатку III.

Держави-члени повинні ввести в дію та опублікувати не пізніше 1 травня 2003 року закони, підзаконні акти та адміністративні положення, необхідні для дотримання цієї Директиви. Вони негайно повідомляють про це Комісію.

Прийняті заходи застосовуються з 1 серпня 2003 року.

Коли держави-члени приймають ці заходи, вони повинні містити посилання на цю Директиву або супроводжуватися таким посиланням під час їх офіційного опублікування. Методи здійснення такого посилання встановлюються державами-членами.

Держави-члени повідомляють Комісії тексти положень національного законодавства, які вони приймають у галузі, що регулюється цією Директивою.

Ця Директива набирає чинності з дня її публікації в Офіційному віснику Європейських Співтовариств .

Ця Директива адресована державам-членам.

МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМІ КІЛЬКІСТЬ НЕБАЖЛИВИХ РЕЧОВИН, ЩО ЗНАЧЕНО У СТАТТІ 3 (1). 2

РОЗДІЛ I: НЕОРГАНІЧНІ ЗАГРЯЗНИКИ ТА АЗОТОВІ СПОЛУКИ

Продукти, призначені для годівлі тварин

Максимальний рівень в мг/кг (проміле) корму з вологістю 12%

- борошно, виготовлене з трав, сушеної люцерни та конюшини, сушеної м’якоті буряка та сушеної м’якоті буряка,

- ліпнина з ядер пальми,

- фосфати, кальциновані водорості,

- кальцій карбонат, кальцій магній карбонат (10), кальциновані морські черепашки,

- оксид магнію, магній карбонат,

- риба, інші водні тварини та продукти з них,

- шрот морських водоростей та кормові матеріали, отримані з морських водоростей.

Частинки заліза, що використовуються як індикатори

Кормові добавки, що належать до функціональної групи мікроелементних сполук

- Пентагідрат мідного купоросу, карбонат міді, тригідроксид хлориду міді, карбонат заліза,

- оксид цинку, оксид марганцю, оксид міді.

- додатковий корм для домашніх тварин, що містить рибу, інших водних тварин та продукти з них та/або борошно та водорості, отримані з морських водоростей,

- тривалий корм, призначений для певних харчових цілей, з концентрацією мікроелементів, що перевищує стократне максимальне значення, встановлене для повноцінних кормів.

- повнораціонні корми для риб та хутрових звірів,

- повноцінна їжа для домашніх тварин, що містить рибу, інших водних тварин та продукти з них та/або борошно та водорості, отримані з морських водоростей.

Кормові матеріали рослинного походження.

Кормові матеріали тваринного походження

Кормові матеріали мінерального походження

Кормові добавки, що належать до функціональної групи мікроелементних сполук

- Оксид міді, оксид марганцю, оксид цинку та гідрат сульфату марганцю.

Кормові добавки, що належать до функціональної групи в'яжучих та протизлежуючих речовин.