Що потрібно знати про зазначення терміну придатності

терміну

Виробники та споживачі продуктів харчування також можуть зіткнутися з труднощами недостовірної інформації. Часто виникають сумніви щодо надійного збуту та споживання продуктів щодо використання та тлумачення етикеток.

Навесні 2002 року ми провели опитування угорських споживачів їжі на факультеті харчових наук Університету Сент-Іштван, де шукали відповіді на наступні запитання, поставивши представницьку вибірку з 200 осіб:

Як часто ви стежите за терміном придатності продуктів харчування під час покупок?

Наскільки зрозумілим ви вважаєте використане маркування?

Нас також попросили оцінити кожну групу продуктів за рівнем збереження якості.

На основі оцінки анкет були зроблені наступні зведені висновки:

1. Більшість покупок (близько 75%) не мають часу та мотивації спостерігати за періодами збереження якості.

2. Вказівки щодо періоду утримання незрозумілі у 85% респондентів (незалежно від статі, віку та місця проживання).

3. При ранжируванні продуктів було зрозуміло, що важливо прочитати етикетку на харчових продуктах там, де вона зазвичай подається у формі рік/місяць/день або день/місяць/рік.

Найбільш «уважною» споживчою віковою групою була вікова група 35–45 років, і більшість людей, які мешкають у малих містах та селах, вважали питання терміну придатності при купівлі продуктів харчування важливим.

На запитання про те, наскільки вони змінять маркування, яке використовується в даний час, більшість запропонували їх краще відокремити від інших ідентифікаційних маркувань або вибрати яскраву комбінацію кольорів або більший розмір шрифту.

На підставі результатів цього опитування, ми вважаємо ще більш важливим надати чітке та однозначне резюме відповідних нормативних актів та методів маркування, які зараз використовуються в Угорщині.

Відповідно до Закону про харчові продукти 1995 року, термін придатності: період, протягом якого фізичні, хімічні, мікробіологічні та органолептичні показники харчових продуктів, що виробляються, зберігаються та транспортуються за встановленими або середніми умовами, повинні відповідати зазначеним або записаним у його товарній таблиці .

Відповідно до абзацу першого статті 28 імплементаційного указу: термін придатності терміну придатності харчових продуктів повинен бути зазначений зрозумілим для споживача способом, який можна відрізнити від інших ідентифікаційних кодових знаків. В даті має бути вказано принаймні 2 арабські цифри року, місяця та дня. Також можна ввести рік повністю або відобразити місяць повністю або в скороченому вигляді.

Для продуктів, де термін придатності
. Коротше 3 місяців, достатньо сніжного дня та сонця,

b. 3 місяці і більше, але не більше 18 місяців, достатньо року та місяця (термін придатності - останній день місяця),

c. 18 місяців і більше, достатньо вказати рік (термін придатності - останній день року).

Попередні два варіанти вказівки тривалості (з яких до цього часу майже всі виробники вирішили вказати час виробництва та термін зберігання) були виключені.

Термін придатності є обов’язковим!

Слід підкреслити, що "полегшення" пунктів (b) (без дня) та (c) (без дня, місяця) є очевидним. Зрештою, у цьому випадку, відповідно до розділу 29 (3), слід використовувати ідентифікаційний знак товару.

Vhr.28. § (29) Дата закінчення періоду збереження якості вказується таким чином:

. "Зберігає якість (рік/місяць/день):" або "зберігає якість (дд/мм/рррр):"

b. "Зберігає якість (рік/місяць/день):" або "зберігає якість (дд/мм/рррр):" посилання на дату.

Це положення також застосовується до зазначення місяця та дня періоду збереження якості або року та місяця.

Правило позначення терміну придатності періоду збереження якості, який залишався незмінним протягом десятиліть (двозначне позначення року/місяця/дня), встановлено в 16/2000. Був прийнятий указ MARD-EüM-GM, його зміни були обумовлені потребами міжнародної торгівлі та рубежем тисячоліть. Здається, угорська мова є єдиною мовою в Європі, де дата вказана в порядку року/місяця/дня, а не дня/місяця/назви. В контексті гармонізації ЄС ми також повинні звикнути до зворотного позначення дати, ми повинні це дозволити.

Однак зі зміною полку з 2001 року склалася ситуація, коли скорочене двозначне позначення року можна сплутати як з місяцем, так і з днем.

Для вирішення цих питань поправка дозволяє вказувати дати закінчення (рік/місяць/день) та (день/місяць/рік), але вимагає, щоб рішення використовувалось разом із словами "підтримувати якість".

Відповідно до статті 28 (3) Положення про імплементацію:

Продукти харчування, що становлять підвищений ризик для здоров'я населення, швидко псуються завдяки своєму складу внаслідок мікробіологічних чи інших причин (їжа тваринного походження, гриби тощо, або їжа, що їх містить) і для підтримки температури зберігання 0-10 oC для підтримки їх якість та дату слід замінити на "витратний матеріал (місяць/день) або" витратний матеріал (день/місяць) ", а також дату та посилання на місце, де вказана дата.

Хоча з прийняттям стандарту ЄС законно існує лише термін придатності, термін придатності минув. Однак це практично не змінює.

Оскільки термін придатності визначає сам виробник (детально: § 28 1-2), він також повинен вирішити, яким чином він повинен бути «консервованим» чи «витратним» на продуктах харчування. Термін придатності терміну придатності повинен бути зазначений словом "термін використання" приблизно на асортименті продукції.

Стаття 28 (6) Положення про імплементацію перелічує продукти, в яких не потрібно вказувати термін зберігання, згідно з якими: напої з вмістом алкоголю більше 10 об.% (Крім тих, що містять яйця, молочні продукти), харчова сіль, їстівна оцет, цукри (крім цукрової пудри), свіжі фрукти, овочі, жувальна гумка, морозиво порційно, морозиво, ароматизовані, кольорові цукерки, хлібобулочні вироби та кондитерські вироби із терміном придатності не більше 24 годин, 5 л у випадку напоїв, розфасованих для непрямого споживання об'ємом більше ніж.

Ми сподіваємось, що впровадження стандартів маркування збереження якості може стати корисним джерелом інформації як для виробників, так і для споживачів у майбутньому.